Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Yoshiatsu Composer:Takashi
媚態と踊る 白夜
首元を締め付ける(時代と文字)x2
I dance flirtatiously under the midnight sun
Yet I’m strangled by that era and your words
(The childish dream)x3 to which can not return.
The childish dream to which can not return.
身を焼き付ける視線と夢が
Your stares and the dreams are engraved on my body
(静かに)x3 殺して
僕を終わらせて
今でも揺らめく希望に 抱かれて
落ちてく
Please silently kill me
Bring me to an end
Even now I’m embracing the wavering hope
Falling
右手に写す理由が
悲しげに僕と目を合わせる夜
The reason written on my right hand is
The night when you met my eyes sadly
ある朝日が覚めると空は灰色だったんだ
見慣れた部屋も赤いソファーも全部灰色だった
そして僕は気づいた 夢が終わったんだと
右手に札束を握っていた
In a certain morning, when I woke up, the sky turned gray
The familiar room and the red sofa all turned gray as well
And so I noticed that my dream had ended
And I gripped a roll of bills in my right hand
(静かに)x3 殺して
朝が来る前に
ああ 穏やかなあの日々に抱かれて
この場所で眠りたい
Please silently kill me
Before morning comes
Ah, being held in that calm day
How I want to sleep here
(The childish dream to which can not return.)x4
(The childish dream)x3 (to which can not return.)x2
The childish dream to which can not return.
(LUCID DREAM)x2
君を傷つけ 続く夢なんだろう?
もう愛も もう声も
みんな消えてなくなれ
ああ星空に あの日の僕想う
あの歌も 約束も
Hurting you is only the continuance of my dream, right?
Love as well, your voice as well
Everyone as well, just disappear!
Ah, to the starry sky, I deliver what I thought on that day,
That song, and the promise
留言列表