close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist/Composer:rui

 

絶望色の空は刹那の幻想さえも許さず

また長い夜を連れてくるの

 

The despair-colored sky doesn’t even allow an instant illusion

Does it bring another long night?

 

抱きしめても傍にいても貴方が見えなくなるの

もうこれ以上私から何も奪わないで

何処に行けば 何をすれば 苦しみは終わりを告げるの?

今はまだ夜が明けそうもない

 

Even if I embrace you, even if I accompany you, you’ll still fade away?

Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore

Where should I go, what should I do, so that our pain can end?

Tonight still won’t end

 

幸せを願うたび 何かを失い続けて *

何度も繰り返す ため息に悲しみが零れた

 

I pray for happiness, but at the same time I keep losing something

For numberless times, sorrow has been dropping along with my sigh

 

抱きしめてよ 傍にいてよ この手を離さないで

もうこれ以上私から(何も)x2奪わないで

祈っても 泣き叫んでも この螺旋は止まらないの?

零れ出した雨で明日が見えない

 

Embrace me! Accompany me! Don’t let go of my hand!

Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore

Even if I pray, even if I cry, the spiral of sorrow won’t end?

The pouring rain conceals our future

 

抱きしめても傍にいても貴方が見えなくなるの

もうこれ以上私から(何も)x2奪わないで

何処に行けば 何をすれば 零れ落ちる雨は止まるの?

今はまだ 夜明けさえも見えずに

悲しみの螺旋は続いてく

 

Even if I embrace you, even if I accompany you, you’ll still fade away?

Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore

Where should I go, what should I do, so that the rain will stop?

Today we still can’t see dawn coming

The spiral of sorrow continues

 

*:rui doesn’t sing the word “を”

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239115

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()