Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:rui
絶望色の空は刹那の幻想さえも許さず
また長い夜を連れてくるの
The despair-colored sky doesn’t even allow an instant illusion
Does it bring another long night?
抱きしめても傍にいても貴方が見えなくなるの
もうこれ以上私から何も奪わないで
何処に行けば 何をすれば 苦しみは終わりを告げるの?
今はまだ夜が明けそうもない
Even if I embrace you, even if I accompany you, you’ll still fade away?
Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore
Where should I go, what should I do, so that our pain can end?
Tonight still won’t end
幸せを願うたび 何かを失い続けて *
何度も繰り返す ため息に悲しみが零れた
I pray for happiness, but at the same time I keep losing something
For numberless times, sorrow has been dropping along with my sigh
抱きしめてよ 傍にいてよ この手を離さないで
もうこれ以上私から(何も)x2奪わないで
祈っても 泣き叫んでも この螺旋は止まらないの?
零れ出した雨で明日が見えない
Embrace me! Accompany me! Don’t let go of my hand!
Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore
Even if I pray, even if I cry, the spiral of sorrow won’t end?
The pouring rain conceals our future
抱きしめても傍にいても貴方が見えなくなるの
もうこれ以上私から(何も)x2奪わないで
何処に行けば 何をすれば 零れ落ちる雨は止まるの?
今はまだ 夜明けさえも見えずに
悲しみの螺旋は続いてく
Even if I embrace you, even if I accompany you, you’ll still fade away?
Enough, don’t take away anyone or anything from me anymore
Where should I go, what should I do, so that the rain will stop?
Today we still can’t see dawn coming
The spiral of sorrow continues
*:rui doesn’t sing the word “を”
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239115
留言列表