本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (1/17那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:Kamijo 曲:Hizaki
冒涜が崇拝? それとも欺くだけなのか?
唱えた仮説さえも偽造
忘却を与えよう あらゆる空虚と無実の美学
さぁ零から生まれてみせろ!
魂が迷い込む
まだ物質のない白い宇宙
褻瀆竟等於崇拜?還是說這純粹是欺瞞?
連他們提倡的假說都很虛偽
我會讓你忘卻一切有名無實的美學
來,試著從零重生!
你的靈魂卻誤入
空無一物的純白宇宙
例えば神と呼ばれる者が人だとするならば
終わりなき時は熟された
大地が動くのか? それとも天が廻るのか?
あらゆる可能性を求め
神々の真似事で
Ah… 人が人を裁きにかける
假如由人類呼喚上帝
無盡的時機便會成熟
究竟是大地在移動,還是藍天在轉動?
人類不斷追尋一切可能性
甚至模仿上帝
啊…肆意制裁自己的同類
黒い太陽がこのときに天罰を!
(回れ)x2歯車を合わせて
天と地の力を入れ替えろ!
黑暗的太陽隨意給這時代降下天譴
讓轉動的齒輪嚙合
對調天與地的力量吧!
燃える太陽がこのほしの未来なら
(回れ)x2歯車を合わせて
天と地の犠牲を入れ替え
誰にも負けない力を
今こそこの手に掴んで
They were black frozen sun.
We were burning on the ground.
太陽に火をつけて
They were black frozen sun.
We were burning on the ground.
天と地を入れ替えろ!
若炙熱燃燒的太陽才是這個行星的未來
那就讓轉動的齒輪嚙合
對調天與地的犧牲
就是現在,將能戰勝惡人的力量
緊握手中
貪汙法官是黑暗冰冷的太陽
我們於地面痛苦焚燒
歸因於他們肆意縱火
貪汙法官是黑暗冰冷的太陽
我們於地面痛苦焚燒
讓我們對調天地吧!
翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239117