close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (1/18那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:獵牙  曲:K

 

この場所で何が見えるかな? -道の途中-

歩き続けてるんだ、君に胸を張れるように。

相も変わらず、奏でているよ。

眩しすぎる月が痛い、BLUEな夜は。Yeah

 

我能在這看見什麼? -在這條路上-

我將繼續行走,好抬頭挺胸面對您

我將一如往常地演奏

太過耀眼的明月感到痛楚,夜晚竟是如此憂鬱,啊

 

久しぶりに会う君は、花に囲まれ眠ってる。

泣きじゃくる僕の前で、安らかに。

伝えた言葉は、「ありがとう」

この場所で何ができるかな? -夢の途中-

この手で今、何が掴めるだろう?

君に手を振るった帰り道に問う。

 

好久不見的您躺在花團中熟睡著

您的睡顏是如此安詳,使我不禁哭泣

對您說聲「謝謝」

我能在這做些什麼? -夢境之中-

這雙手如今能握住什麼?

我邊對您揮手,邊詢問回家的路

 

君がくれた思い出をずっと眺めて、行方知れずの言葉を探す。

忘れてないよ、だけど寂しくて。

君は今、そこで笑えていますか?

 

我將永遠品味您所給予的回憶,追尋您那些不知去向的話語

我會將您的一切牢牢記住,只是我好孤單

您現在在天上微笑吧?

 

この手で今、何が掴めるだろう?

この手で、包みたい。

僕を支えてくれる、全ての為に。

 

這雙手如今能握住什麼?

好想緊握什麼

為了我們的一切,還請給予我支持

 

君がくれた想いの形を見つめて、行方知れずの答えを探す。

ありふれた日常に溺れても、君がくれた音を今歌うから。

君は今、そこで笑えていますか?

僕は今、ここで笑えているから。

 

我將緊盯您所給予的情感之形,追尋您那些不知去向的答案

即使沉溺於平凡的日常,現在我也會歌唱您所給予的樂音

您現在在天上微笑吧?

我現在在此微笑著

 

この世界で歌う意味

-旅の途中-       

 

在這世上歌唱的意義

-存在於旅途中-

 

p.s. 有補上獵牙有唱,但不在歌詞裡的嘆詞;不過其他聽起來像英文的句子就聽不出來了 @@ 第一句比較像是「Let’s sing forever」?

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239119

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()