Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Maki Composers:ALSDEAD
近頃、あなたが気になっている 他の誰かの事も
離れたくないから ずっと触れないだけだよ
何も気づかないふりをして 生きていく方が楽だから
このまま何気なく過ごす 平穏な日々を壊さないように
Recently, I have been missing you, but I have also been missing other people,
Not wanting to leave them; consequently, I’m unable to reach you
It’s not difficult to pretend to live my life ignorantly
And I keep living the days in this careless way, wishing that the tranquil days won’t fade
振り返ればいつもあなたが 側にいるだけで
不安な夜を越えられたんだよ
私は全てを求めないから
ねぇ どうかその秘密は 隠し通して
When I look back, you’re always by my side,
Giving me the courage to overcome uneasy nights
I ask for nothing from you
Oh, except keeping this secret for me
束縛しちゃえばいいのにと 友達は軽く言うけど
それが出来ないのは 深い理由があるから
お互い不都合なことばかり いつも真実は藪の中
でも いつまでも続かない 楽園はやがて終焉を迎える
Wow~Yeah~
My friends whisper, “Just keep her under control”
Yet due to some special reasons, I can’t treat you like that
We just can’t get along; we keep hiding the truth
Our relationship can no longer last; our paradise is about to collapse
Wow~Yeah~
振り返ればいつもあなたが 側にいるだけで
不安な夜を越えられたんだよ
私は全てを求めないから
ねぇ どうかその秘密は 隠し通して
When I look back, you’re always by my side,
Giving me the courage to overcome uneasy nights
I ask for nothing from you
Oh, except keeping this secret for me
p.s. I added the interjections that Maki sings, but aren’t in the lyrics
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239122