close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Maki  Composers:ALSDEAD

 

近頃、あなたが気になっている 他の誰かの事も

離れたくないから ずっと触れないだけだよ

何も気づかないふりをして 生きていく方が楽だから

このまま何気なく過ごす 平穏な日々を壊さないように

 

Recently, I have been missing you, but I have also been missing other people,

Not wanting to leave them; consequently, I’m unable to reach you

It’s not difficult to pretend to live my life ignorantly

And I keep living the days in this careless way, wishing that the tranquil days won’t fade

 

振り返ればいつもあなたが 側にいるだけで

不安な夜を越えられたんだよ

私は全てを求めないから

ねぇ どうかその秘密は 隠し通して

 

When I look back, you’re always by my side,

Giving me the courage to overcome uneasy nights

I ask for nothing from you

Oh, except keeping this secret for me

 

束縛しちゃえばいいのにと 友達は軽く言うけど

それが出来ないのは 深い理由があるから

お互い不都合なことばかり いつも真実は藪の中

でも いつまでも続かない 楽園はやがて終焉を迎える

Wow~Yeah~

 

My friends whisper, “Just keep her under control”

Yet due to some special reasons, I can’t treat you like that

We just can’t get along; we keep hiding the truth

Our relationship can no longer last; our paradise is about to collapse

Wow~Yeah~

 

振り返ればいつもあなたが 側にいるだけで

不安な夜を越えられたんだよ

私は全てを求めないから

ねぇ どうかその秘密は 隠し通して

 

When I look back, you’re always by my side,

Giving me the courage to overcome uneasy nights

I ask for nothing from you

Oh, except keeping this secret for me

 

p.s. I added the interjections that Maki sings, but aren’t in the lyrics

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239122

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()