Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
2019.3.4 translation corrected
Lyricist/Composer:Hikarito
壊れてしまいそうな程会いたい
そんな気持ち伝えられる筈無くて
あなたを想う気持ちが架けた
煌めく星空へStarlight Road
I’m losing my mind! I long to see you
Yet there’s no way I can convey such a feeling to you
With my affections for you, I shall build
A starlight road that leads to the starry sky
当たり前みたいに毎日会って
ふと怖くなって聞いた答は
永遠なんて無いことを
私気付かされたんだ
あの時の言葉の意味が(今なら)x2 解るような気がするの
離れ離れになったあの日の空
星が綺麗だったこと覚えていますか
I used to meet you every day as if it were a matter of course
Suddenly, I got afraid of hearing such an answer like
“Eternity doesn’t exist”
I found it disturbing
Now I feel that I can understand the meaning of those words used at that moment
The sky of that day is getting far, far away
Do you remember how beautiful the stars were?
壊れてしまいそうな程会いたい
そんな気持ち伝えられる筈無くて
集いし星の光に触れて
幾千の夜も願った明日も今
輝き始めるStarlight Road
I’m losing my mind! I long to see you
Yet there’s no way I can convey such a feeling to you
I touch the gathering starlight
Now, the countless nights and the tomorrow I've been praying for
Begin to shine and form a starlight road
大切なものを失ってしまっても
変わらず時は(流れてゆく)x2 *1
今生きているこの瞬間に
意味の無いことなんて無いから
あの日あなたの表情(今でも)x2 忘れられなくて
優しい笑顔が不意に曇って
見上げた空の色言い表せない
Even when one loses the things that are important to him
Time will keep fleeting as usual
As one lives in a certain moment
Everything has its own meaning
Even now, I can’t forget your expression that day
A shadow crawled over your tender smile
And I couldn’t find the words to describe the color of the sky when I looked up
壊れてしまいそうな程会いたい
そんな気持ち伝えられる筈無くて
集いし願いが夜空に光る
幾千の夜も願った明日も今
輝き始める
I’m losing my mind! I long to see you
Yet there’s no way I can convey such a feeling to you
My wishes gather and light up the night sky
Now, the countless nights and the tomorrow I've been praying for
Also begin to shine
明日はもう来ないかもしれない
君と会える日だってもう二度と無いかもしれない
伝えたいことはたくさんあるのに
何も言えずに別れが来るのは
もう嫌だよ
Tomorrow probably won’t come anymore
I probably won’t be able to see you anymore
There’re so many things I want to tell you
Leaving you without saying anything is
The last thing I want
今伝えたいこと聞いて御願い
あなたのこと…
「好きです」*2
Please, listen to what I’m saying to you right now
It is you…
“That I love”
壊れてしまいそうな程会いたい
そんな気持ち伝えられる筈無くて
あなたへ送るこのLove Song
幾千と夜も願った明日も今
輝き始めるStarlight Road
I’m losing my mind! I long to see you
Yet there’s no way I can convey such a feeling to you
I shall give you this love song
Now, the countless nights and the tomorrow I've been praying for
Begin to shine and form a starlight road
*1:According to the lyric booklet, this line is “…‘時間’ (pronounced as ‘jikan’)…,”but since Hikarito sings “…‘時’ (pronounced as ‘toki’)…,” I typed the word instead
*2:Hikarito doesn’t sing out this line
留言列表