close
這次為了慶祝友人的生日,翻唱了友人最愛的椎名林檎的名曲--「丸の内サディスティック」(或作「丸ノ内サディスティック」) +翻譯歌詞~
這首大概是椎名林檎的歌當中最常被翻唱的吧 XD Ado、GRANRODEO等人都翻唱過,我最喜歡的視覺系藝人弓代星空也翻唱過這首~
這邊分享一小段日文歌詞+歌詞中文翻譯:
将来僧になって結婚して欲しい
毎晩寝具で遊戯するだけ
ピザ屋の彼女になってみたい
そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って
好希望Benzie將來能成為和尚 跟我結婚
每晚在床上盡情玩耍
好想成為Benzie筆下那位披薩店的女孩
這樣他就會拿Gretsch吉他打我了吧
備註:「 ...欲しい 」是「希望對方能做什麼」,而不是「自己想做什麼」。發現網路上不少翻譯都是在這邊翻錯 (小聲說)。
* Benzie是椎名林檎很崇拜的一位吉他手,這節歌詞有引用Benzie為所屬樂團Blankey Jet City所寫的歌「ピンクの若いブタ」的歌詞角色「ピザ屋の彼女」,表示希望哪天Benzie也能為她寫一首歌。
完整版請至
https://www.youtube.com/watch?v=5Wt52tFVr3k&ab_channel=EmilyW.%26HerTotodile
(記得打開CC字幕)
※如果想轉載歌詞翻譯,請註明出處,並附上影片和頻道連結,謝謝。
另外,在StarMaker也能聽到我的翻唱~
也歡迎到以下連結聆聽:
https://tmx28.app.goo.gl/aCaxAG
翻唱的部分有稍微改編一下原版最後即興唱高音的部分,希望大家會喜歡~
文章標籤
全站熱搜
留言列表