close

這次為了慶祝友人的生日,翻唱了友人最愛的椎名林檎的名曲--「丸の内サディスティック」(或作「丸ノ内サディスティック」) +翻譯歌詞~

這首大概是椎名林檎的歌當中最常被翻唱的吧 XD Ado、GRANRODEO等人都翻唱過,我最喜歡的視覺系藝人弓代星空也翻唱過這首~

這邊分享一小段日文歌詞+歌詞中文翻譯:

将来僧になって結婚して欲しい

毎晩寝具で遊戯するだけ

ピザ屋の彼女になってみたい

そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って

 

好希望Benzie將來能成為和尚 跟我結婚
每晚在床上盡情玩耍
好想成為Benzie筆下那位披薩店的女孩
這樣他就會拿Gretsch吉他打我了吧

備註:「 ...欲しい 」是「希望對方能做什麼」,而不是「自己想做什麼」。發現網路上不少翻譯都是在這邊翻錯 (小聲說)。
* Benzie是椎名林檎很崇拜的一位吉他手,這節歌詞有引用Benzie為所屬樂團Blankey Jet City所寫的歌「ピンクの若いブタ」的歌詞角色「ピザ屋の彼女」,表示希望哪天Benzie也能為她寫一首歌。

完整版請至

https://www.youtube.com/watch?v=5Wt52tFVr3k&ab_channel=EmilyW.%26HerTotodile

(記得打開CC字幕)

※如果想轉載歌詞翻譯,請註明出處,並附上影片和頻道連結,謝謝。

另外,StarMaker也能聽到我的翻唱~
也歡迎到以下連結聆聽

https://tmx28.app.goo.gl/aCaxAG

翻唱的部分有稍微改編一下原版最後即興唱高音的部分,希望大家會喜歡~

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()