本文同步於我的FB粉絲專頁 ''歌詞翻譯'' (2/27那篇):
https://www.facebook.com/pages/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF/248151322028101
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:壱-hajime-曲:TRIGGAH
A tear rolled down my cheek
I noticed its existence
deep sorrow continues until the last breath
淚滴滑落臉頰
我察覺到它的存在
深沉的哀傷綿延著,直到我嚥下最後一口氣
Suffer slights, am I guilty or not?
recall the past in the time of death
I'm regretting things in a moment
if I can turn the clock back
遭受蔑視…我到底是否有罪?
在臨死前回想不堪回首的過去
我悔不當初
若我能讓時光倒流的話…
A LITTLE MORE...
after all this time I hope to live yet
I've changed my mind, a life is precious
I don't want to lose it
but I'd better get going
請再多給我一點時間吧
虛度歲月後,我才希望活著
我改變了先前的想法;生命實為寶貴
我不想失去它
不過我最好上路了
the forlorn cage on a moonlit night
a shining moon went behind the clouds
deep sorrow continues until the last breath
月夜時分,我被囚禁於淒涼的牢籠中
明月躲到烏雲背後,不忍瞥上一眼
深沉的哀傷綿延著,直到我嚥下最後一口氣
Suffer slights, am I guilty or not?
recall the past in the time of death
I'm regretting things in a moment
if I can't turn the clock back
遭受蔑視…我到底是否有罪?
在臨死前回想不堪回首的過去
我悔不當初
若我能讓時光倒流的話…
ANYMORE...
I cannot say goodbye, I hope to see you again
I clasp your hand, a farewell kiss
I'll never forget you
does a god really exist
好景不再…
我說不出再見;我只願能再見到妳
我緊握妳纖柔的手,獻上道別之吻
我永遠不會忘記妳
上帝啊,若祢真的存在…
I'll give (memorable day)x2
the forlorn cage (on a moonlit night)x2
a shining moon went behind the clouds
這天永生難忘
月夜時分,我被囚禁於淒涼的牢籠中
明月躲到烏雲背後,不忍瞥上一眼
Suffer slights, am I guilty or not?
recall the past in the time of death
I am regretting things in a moment
if I can't turn the clock back
遭受蔑視…我到底是否有罪?
在臨死前回想不堪回首的過去
我悔不當初
若我能讓時光倒流的話…
A LITTLE MORE...
after all this time I want to live yet
ANYMORE...
I cannot say goodbye, I hope to see you again
(I've changed my mind, a life is precious
I don't want to lose it)x2
I clasp your hand, a farewell kiss
I'll never forget you
but I'd better get going
請再多給我一點時間吧
虛度歲月後,我才希望活著
好景不再…
我說不出再見;我只願能再見到妳
(我改變了先前的想法;生命實為寶貴
我不想失去它)x2
我緊握妳纖柔的手,獻上道別之吻
我永遠不會忘記妳
不過我最好上路了