close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (8/5那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Rami  曲:Heaven's Mother

 

蘇る「こえ」

 

「我的聲音」終於復甦

 

過去に交わした数々の約束を

果たすためには

切り拓かれる未来へと踏み出す

霞みゆく存在は

確かな存在へと

時を戻すように色付いていく

 

過去我許下無數約定

為了將它們一一實現

我會開拓未來,向未來邁進

朦朧不清的存在

逐漸有了真切的形體

像是恢復過往的鮮豔色彩

 

心の音を造りいだしたる

深い絆は残るから

注ぐ光は消え失せない愛

闇に染まる世界で歌い続ける

 

心跳撲通作響

我們的深深羈絆,難以割捨

永恆的愛如光芒般傾注

我會在黑暗的世界裡繼續歌唱

 

過去に交わした数々の約束に

誓いを立てて

歩む途に足跡をつけてゆく

曇りゆく存在は

確かな存在へと

時を戻すように色付いていく

 

過去我許下無數約定

現在我重新立誓

在路途上留下足跡

模糊不清的存在

逐漸有了真切的形體

像是恢復過往的鮮豔色彩

 

心の音を造りいだしたる

深い絆は残るから

注ぐ光は消え失せない愛

闇に染まる世界で歌い続ける

 

心跳撲通作響

我們的深深羈絆,難以割捨

永恆的愛如光芒般傾注

我會在黑暗的世界裡繼續歌唱

 

導かれるままに委ねた躰は

在るべき場所へ

海に還る水のように揺るぎ無い

確かなる存在は

繋がる存在へと

時が満ちる度に祈りを捧げる

 

我獻身予你;在你的引導下

我來到我的歸屬

如水流回大海般堅定不移

真切的存在

找到與之相繫的存在

為此我誠心祈禱

 

心の音を造りいだしたる

深い絆は残るから

離れていても消え失せない愛

「こえ」の翼を広げ、歌い続ける

 

心跳撲通作響

我們的深深羈絆,難以割捨

即使我們分離,這份愛也不會消逝

我會展開「聲音」的翅膀,繼續歌唱

p.s. 歌詞大意:Rami因為身體不適而退出Aldious,期間粉絲不斷關心Rami的身體狀況,另Rami感到溫馨,下定決心要復出 (因此歌詞中的"羈絆"是指Rami和粉絲之間的羈絆)。2015年Rami成為新團Raglaia的主唱,回到舞台上 (歌詞中的"歸屬") (歌詞中的"黑暗的世界"即是演唱會燈光暗下後的世界),並承諾粉絲會繼續歌唱 (事實上今年Rami也即將展開solo project了)

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239068

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()