Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:Mitsuru Matsuoka
君の髪 胸 涙
傷も 夢も あの Kiss も
(サヨナラ)x2 BYE BY GIRL
Your hair, heart, tears,
Wounds, dreams, and that kiss,
(Farewell!)x2 BYE BY GIRL
君はもう 振り向かず 僕のドアも閉めず
夢を見た 君はいない 譲れない未来は見えない
諦めた身体感じない
どこまでも 沈みゆく Moonlight
You no longer look back; I no longer close my door
I had a dream, but you weren’t there; I can’t see the future which I don’t want to give in
Luckily I don’t feel tired and thus can still fight
Yet the moonlight sinks completely
彷徨って怯えて 壊してく心
スピードが過ぎてゆく 月に追いつかれ
壊れてるクラクション 踏み潰した夜
(聞こえない)x2 叫び声の Melody
I’m at a loss, and I’m afraid; my heart begins to fall apart
I can’t help slowing down my pace; I’m soon caught up by the moon
Tonight, I smash the broken horn
And I can’t hear the melody of my scream
もしも願うなら 強く願うなら
覚悟するんだ 言い聞かせんだ 愛すべき傷と
嘘塗れ世界 この翼 拡げ
分かってるんだ 信じてくんだ 笑い飛ばせ Yesterday
If I strongly make a wish
You’ll make up your mind and describe to me the wound I should love
In this world that is full of lies, I spread my wings
I realize, and I believe, that I can laugh off yesterday
君の髪 胸 涙
傷も 夢も あの Kiss も
(サヨナラ)x2 BYE BY GIRL
Your hair, heart, tears,
Wounds, dreams, and that kiss,
(Farewell!)x2 BYE BY GIRL
現実は 奪い合い 許す? 許される?
唯一無二? 咲き誇れ? 何も選べない
Reality allows people to compete with each other? Really?
Should I become unique? Should I bloom beautifully? I can’t decide
投げ出しそう(な夜)x2 見上げた(夜空に)x2
「真実」照らす あの白い月 まだ追いかける様に
僕はここにいる 照らしておくれよ
嘲笑う 見えない声に 踊らされぬ様に
嘘塗れ世界 この翼 拡げ
分かってるんだ 信じてくんだ 笑い飛ばせ Yesterday
I was about to give up tonight…looking up at the night sky
I begin to hope that I can still catch up with the white moon that brightens “reality”
I’m here; please shed light upon me
I hope that I won’t follow the laughing voices which can’t be seen
In this world that is full of lies, I spread my wings
I realize, and I believe, that I can laugh off yesterday
君の髪 胸 涙
傷も 夢も あのKissも
(サヨナラ)x2 BYE BY GIRL
あの日の今日が 未来 夢見たはずの未来
Life is like a box Just alive ――BYE MY GIRL
Your hair, heart, tears,
Wounds, dreams, and that kiss,
(Farewell!)x2 BYE BY GIRL
That day, today was the future I would dream
Life is like a box Just alive ――BYE MY GIRL
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239148