本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (2/20那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Kamijo  曲:Hizaki

 

尊き人

あなたの中から叫ぶ声

未来の私へ

 

我最珍貴的人啊

你心底的吶喊

正傳向未來的我

 

聞こえるでしょう?

幼い言葉が

感じるでしょう?

涙の温度

 

聽見了嗎?

那正是童言童語

感受到了嗎?

那是淚水的溫度

 

愛が分からない

 

但我這時不懂愛為何物

 

羽ばたいた命を揺らす博愛の風

人は誰もが皆 望まれ生まれて

「特別な存在だよ」と言われることが

何より重く 鉛の翼になった

 

博愛的風吹動生命,使其飄揚

每個人都是在期望之下誕生

「你是個特別的存在」這句話

就足以化作鉛製的羽翼,擁有無可比擬的份量

 

無償の愛の理由 分からないまま

大きすぎて怖かった

受け止め切れずに

 

過去的我始終無法理解為什麼人願意付出無償的愛

只覺得那理由充分到一個恐怖的境界

我怎麼也無法接受

 

確信が欲しい

 

現在我想堅信那理由的偉大

 

羽ばたいた命を揺らす博愛の風

人は誰もが皆 望まれ生まれて

「特別な存在だから側にいてよ」と

愛する人と巡り会えたならば

 

博愛的風吹動生命,使其飄揚

每個人都是在期望之下誕生

「因為你對我來說是特別的存在,所以陪在我身邊吧」

若能與愛人相遇的話…

 

あなたがくれた尊き愛  分かるその時まで   

 

總有一天我能了解你那份珍貴的愛

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239301

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()