close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (2/14那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞/曲:Kamijo

 

Ah あなたを想い 風に抱かれた 独りシャンゼリゼ
降るはずのない雨が頬を伝い落ちた

 

啊,我獨自走在香榭大道上,於清風的擁抱中思念著妳

大雨不應降下的啊,它卻終究滑落我的臉頰


薔薇の香りだけが私の恋人だと
あの日あなたを失って決めたモナムール
照らせば照らすほど見えない切なさは
まるで透明なガラスの奥の闇のよう

 

薔薇馥郁的香氣才是我的戀人

我的愛,那一日我已決定放妳自由

天色漸亮,苦悶卻逐漸隱形

宛如藏於透明玻璃深處的黑暗


空っぽの心に いつのまにか住みついた感情
今も消えない

 

這份情感不知不覺住進我空虛的心

如今依舊揮之不去

Ah 永久を生きる 私の愛を捧ぐモナムール
いつまでも変わらずに想い届けよう

 

啊,親愛的,我為妳獻上不朽的愛

將這份堅貞的情感傳達給妳


意識は連れ出され
香り求め 追憶の彼方へ

[今も残した香り

触れた温もり

変わらぬ想い

二人許されぬ愛

貴方の為に歌い続けよう
Ah]

 

將我的意識帶走

細讀我對妳的回憶,往我尋找妳香味的方向前進吧

[妳的香氣依舊

每每被妳觸碰,便會感到溫暖

這份情感始終如一

即使我倆的愛被視為禁忌

為了妳,我會繼續高歌

啊]


空っぽの心を 埋め尽くした 慣れない温もりが
恋しい夜は

 

我還未習慣妳的溫暖,它就填滿我空虛的心

寒夜瞬間變得令我心醉神迷


Ah あなたを想い 風に抱かれた 独りシャンゼリゼ
降るはずのない雨に頬が濡れていた
Ah 永久を生きる 私の愛を捧ぐモナムール
(いつまでも)x2 愛しきあなたの為に(歌おう)x2

 

啊,我獨自走在香榭大道上,於清風的擁抱中思念著妳

大雨不應降下的啊,它卻終究濡濕我的臉頰

啊,親愛的,我為妳獻上不朽的愛

永遠為親愛的妳高歌

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239296

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()