close
本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (2/22那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:Yo-ka 曲:佳衣
時も止まりそうな 張りつめた蒼の向こう
堕ちていくように傍へ
蔚藍的彼端是如此廣闊,彷彿使時間靜止
它像是緩緩墜落,來到我身旁
それは少しの好奇と罪悪であった
它帶著一絲好奇與罪惡
白と蒼は境界を隔てることもなく
迷い込む僕の視界を奪い去ったまま
白與藍之間不再有界線
我誤入其中,看不清一切
息も止まりそうな 張りつめる心の向こう
凍らせるように傍へ
心的彼端太過緊繃,好像快無法呼吸
它來到我身旁,像是要將我凍結般冰冷
それは少しの願いと罪悪であった
它帶著一絲願望與罪惡
白と蒼は境界を隔てることもなく
堕ちていく心を優しく包み込んだまま *
白與藍之間不再有界線
它們溫柔包覆墮落的心
鼓動が諦めを覚える前に
(早く)x2 そこに辿り着かなきゃ
在感受到心跳停止之前
我得趕快到達那裡啊
白と蒼は境界を隔てることもなく
堕ちていく心を優しく包み込んだまま *
白與藍之間不再有界線
它們溫柔包覆墮落的心
白と蒼は境界を隔てることもなく
迷い込む僕の視界を(奪い去ったまま)x2
白與藍之間不再有界線
我誤入其中,看不清一切
*:這句Yo-ka沒有唱「を」
全站熱搜
留言列表