close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (2/22那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Yo-ka   曲:佳衣

 

時も止まりそうな 張りつめた蒼の向こう

堕ちていくように傍へ

 

蔚藍的彼端是如此廣闊,彷彿使時間靜止

它像是緩緩墜落,來到我身旁

 

それは少しの好奇と罪悪であった

 

它帶著一絲好奇與罪惡

 

白と蒼は境界を隔てることもなく

迷い込む僕の視界を奪い去ったまま

 

白與藍之間不再有界線

我誤入其中,看不清一切

 

息も止まりそうな 張りつめる心の向こう

凍らせるように傍へ

 

心的彼端太過緊繃,好像快無法呼吸

它來到我身旁,像是要將我凍結般冰冷

 

それは少しの願いと罪悪であった

 

它帶著一絲願望與罪惡

 

白と蒼は境界を隔てることもなく

堕ちていく心を優しく包み込んだまま *

 

白與藍之間不再有界線

它們溫柔包覆墮落的心

 

鼓動が諦めを覚える前に

(早く)x2 そこに辿り着かなきゃ

 

在感受到心跳停止之前

我得趕快到達那裡啊

 

白と蒼は境界を隔てることもなく

堕ちていく心を優しく包み込んだまま *

 

白與藍之間不再有界線

它們溫柔包覆墮落的心

 

白と蒼は境界を隔てることもなく

迷い込む僕の視界を(奪い去ったまま)x2

 

白與藍之間不再有界線

我誤入其中,看不清一切

 

*:這句Yo-ka沒有唱「を」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()