close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (7/1那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Eye  曲:Rio

 

船を揺るがす向かい風

暗い航路を漂えば

嗚呼、いずこへ 碇は渦に沈む

探し求めた楽園を

目指すあなたは舵を取る

嗚呼、幽かな 灯りを頼り

 

逆風搖晃著船身

我們漂於漆黑的航路

啊,該往何處?錨已沉於漩渦中

你仍舊以探求樂園為目標

堅定地掌舵

啊,靠著微弱的燈光前行

 

行く手を阻む川の向こう

どうか辿りつくように

 

河川卻擋住了去路…

願能到達河川對面…

 

北の空光るポラリスに乗って

あなたを導く

まばゆい星になりたい 願った

 

指北星在北方的天空散發光芒…我要乘著星光

引導著你

好想變成如此耀眼的星星

 

あなたを奪った群青が *

滲む朝日を映してる

嗚呼、痛みは 波に飲まれて

 

群青色的海洋卻將你奪去

即便它映出滲過雲層的晨曦

啊,我的痛楚仍舊埋沒於波浪中

 

傷ついた帆を揚げて進め

ここへ帰りますように

 

即使船帆破爛不堪,也要揚帆前行

願能平安歸來

 

金色を背負うあなたペルセウス

星座を紡いで

強く星に祈るわ 届いて

 

你乘載著金色光芒,宛如英仙座

編織著其他星座

我會向星星強烈地祈禱!心願啊,傳至天際吧

 

地平線が落ちても私

沈まずに待っているわ

 

即使墜落於地平線

我也不會就此沉沒;我會耐心等待心願實現

 

北の空光るポラリスに乗って

あなたを導く

まばゆい星になりたい だから

宵の空昇るシリウスを超えて

一番星になろう

(強く)x2 祈るわ 見つけてNautical star

 

指北星在北方的天空散發光芒…我要乘著星光

引導著你

好想變成如此耀眼的星星…為此

我要超越高掛夜空的天狼星

化作最耀眼的一顆星

我會如此強烈祈禱著!啊,發現一顆導航星

 

*:這句Eye沒有唱「を」

p.s. 關於英仙座:1. http://snow218.pixnet.net/blog/post/37658696-%E5%8F%A4%E5%B8%8C%E8%87%9822%E6%98%9F%E5%BA%A7-%E8%8B%B1%E4%BB%99%E5%BA%A7%285%E6%9C%8816-31%E6%97%A5%29

2. http://www.teacher.aedocenter.com/mywebB/NewBook-4/HC-09.htm

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239315

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()