Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:Yo-ka
変わり果てた景色
淚の名残りでさえ
記憶揺り起こして
ずっと愛しい人よ
The view is no longer the same
Even the trace of my tears
Awake my memories
My eternal lover, oh
あの日君が微笑んで 僕に差し出した白い花と
約束を守る為に生きていたい
That day, you beautifully smiled…To protect the white flower you gave me
And to keep our promise, I want to live
降り注ぐ星の雨 最後の夜に
君を抱きしめたなら
いま壞れた永遠ももう一度信じられるような気がして
照らし出す月と影 奇跡の夜に
愛が許されたなら
ただ君の面影をこの胸に眠らせて
歩き出すよ
The starry rain pours down…at the last night
If I could hug you tightly
I might believe in the broken eternity again right now
Yet with the bright moon always comes the shadow…at this miraculous night
If love is allowed
I only want your face to sleep in my heart,
Giving me the strength to move forward
人は弱いものだから 愛を欲しがるのでしょう
壞れた街で、君の眠る場所へ
歌うよ
We humans are weak creatures; that’s why we long for love, isn’t it?
On the broken street, I face the place where you sleep
And sing
降り注ぐ星の雨 最後の夜に
君を抱きしめたなら
いま壞れた永遠ももう一度信じられるような気がして
照らし出す月と影 奇跡の夜に
愛が許されたなら
ただ君の面影をこの胸に眠らせて
歩き出すよ
The starry rain pours down…at the last night
If I could hug you tightly
I might believe in the broken eternity again right now
Yet with the bright moon always comes the shadow…at this miraculous night
If love is allowed
I only want your face to sleep in my heart,
Giving me the strength to move forward
留言列表