close
本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (9/24那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
也別忘了看置頂貼文喔
詞/曲:ASAGI
星降る夜 月影の兎が回すオルゴール
(Twinkle)x2 star
届け 君が眠れるように
夜晚,繁星墜降,音樂盒上的月影之兔不停旋轉
星星一閃一閃
我對它許願:祝妳一夜好眠
幾億光年先の星の行方を探す
夢を追いかけたルイス・キャロル(彼)も今はもういない *
変わらない (Ticktack)x2
変われずにいた (Ticktack)x2
路易斯.卡羅曾探尋距離自己數億光年的星星
追逐自己的夢想。如今他卻也不在了…
時鐘滴答響…一切卻沒有什麼不同
時鐘滴答響…希望依舊存在
星巡り 時を超え 想いはまだ届いている
(Twinkle)x2 star
星降る夜 月影の兎が回すオルゴール
(Twinkle)x2 star
届け 君が眠れるように
いつか君も輝けるように
星星自轉著…讓這份情感穿越時間,漸漸傳至
一閃一閃的星星
夜晚,繁星墜降,音樂盒上的月影之兔不停旋轉
星星一閃一閃
我對它許願:祝妳一夜好眠
願妳有朝一日也能散發自己的光芒
*:路易斯.卡羅為《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇》的作者
翻譯影片:https://vk.com/videos259248247?z=video259248247_456239351%2Fpl_259248247_-2
全站熱搜
留言列表