close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (9/24那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

也別忘了看置頂貼文喔

詞/曲:ASAGI

 

星降る夜 月影の兎が回すオルゴール

(Twinkle)x2 star

届け 君が眠れるように

 

夜晚,繁星墜降,音樂盒上的月影之兔不停旋轉

星星一閃一閃

我對它許願:祝妳一夜好眠

 

幾億光年先の星の行方を探す

夢を追いかけたルイス・キャロル(彼)も今はもういない *

変わらない (Ticktack)x2

変われずにいた  (Ticktack)x2

 

路易斯.卡羅曾探尋距離自己數億光年的星星

追逐自己的夢想。如今他卻也不在了…

時鐘滴答響…一切卻沒有什麼不同

時鐘滴答響…希望依舊存在

 

星巡り 時を超え 想いはまだ届いている

(Twinkle)x2 star

星降る夜 月影の兎が回すオルゴール

(Twinkle)x2 star

届け 君が眠れるように

いつか君も輝けるように

 

星星自轉著…讓這份情感穿越時間,漸漸傳至

一閃一閃的星星

夜晚,繁星墜降,音樂盒上的月影之兔不停旋轉

星星一閃一閃

我對它許願:祝妳一夜好眠

願妳有朝一日也能散發自己的光芒

 

*:路易斯.卡羅為《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇》的作者

翻譯影片:https://vk.com/videos259248247?z=video259248247_456239351%2Fpl_259248247_-2

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()