本文同步於我的FB粉絲專頁 ''歌詞翻譯'' (3/14那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡的話就幫忙點個讚吧

/曲:oni

 

言葉ないまま過ぎてく日々に すれ違っていく心が二つあった
そばにいるのに遠く感じる その背中は何を思っているの?
唯一のをくれたあなたへ 唯一の愛をくれたあなたへ

 

沉默度過的日子裡,我們的心錯過了彼此

即使你在我身邊,卻還是離我好遠;你背對著我,在想些什麼?

我走向給予我唯一一個聲音的你;我走向給予我唯一一份愛的你


あなたが引いた 理想のレールを歩かなかった わがままな私に
期待すること 未来描くこと諦め その目を逸らしたと思っていた
あなたの想いを知るあの日まで あなたの愛を知るあの日まで

 

你曾引領著我,我們卻沒能步於理想的軌道,都怪我太任性

你不再有所期待,你不再描繪我們的未來,只想著撇開視線

直到我了解你的情感,直到我了解你的愛


私は今ここで 唄を歌っている
包み込むように見守ってくれるあなたへ
分かり合えずに涙したあの日々が 今は想いを募らせる

 

我都會佇足於此歌唱著

以回應你的深情擁抱與守護

那一日我們無法了解彼此而落淚,那一日如今使我望眼欲穿


遠回りでも 少しずつでも 前に進む私の姿が
あなたにとって幸せなんだと 今になってやっと気づいたの
唯一の声をくれたあなたへ 唯一の愛をくれたあなたへ
Oh

 

即便得繞些遠路,即便得一步步緩緩邁進,我依舊不斷向前

如今我終於明白我的勇氣就是你的幸福

我走向給予我唯一一個聲音的你;我走向給予我唯一一份愛的你


いつかはきっと あなたも私もいなくなる日がくるから
限りある時間の中で 痛みも喜びも分け合いたい

 

正因我們總有一天定會從這世上消失

我想在這有限的時間裡,與你分擔一切痛苦與喜悅


私は今ここで 唄を歌っている
包み込むように見守ってくれるあなたへ
分かり合えずに涙したあの日々が 今は想いを募らせる

 

現在我佇足於此歌唱著

以回應你的深情擁抱與守護

那一日我們無法了解彼此而落淚,那一日如今使我望眼欲穿


私は今ここで 唄を歌っている
包み込むように見守ってくれるあなたへ
伝えきれない言葉がまだあるけど いま一つずつ紡いでいくよ

 

現在我佇足於此歌唱著

以回應你的深情擁抱與守護

即便有些話無法傳達出去,我也會一點一滴編織出它們的形狀

 

p.s. 有補上oni有唱,但沒在歌詞中的嘆詞

 

翻譯影片:https://www.youtube.com/watch?v=D76P7iT6rUg

arrow
arrow
    文章標籤
    GANGLION Dearness Infinity
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()