close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist/Composer:Yo-ka

 

指先に刺さる棘を誰か抜いてくれないか

片隅でいつも呼びかけては 届かない声で

分かってたよずっと初めから

違和感は僕のせいだと

こんなにも幸せな世界が

僕には黒く見えた

 

“Can’t anyone pull out the thorns stuck in my fingertips?”

I constantly scream in the corner, so my voice becomes undeliverable

I already knew it from the very beginning

So the discomfort is all on me

The world of so much happiness

Looked black to me

 

さよなら世界

この背中を押した君の声を

忘れないよ  君がなくなっても

傷んだまま

棘が刺さったまま

 

Goodbye, world

Your voice that has encouraged me

I’ll never forget, even when you’re gone

Yet, I’m still damaged

The thorns are still there

 

「振り出しに戻る」

選択肢は選べなかったよ

片隅で心騙しながら それでよかったのに

暗がりで答えを探すより

なにもかも無くしたかった

こんなにも窮屈な世界が

全てが黒く見えた

 

“Back to where I started”

I couldn’t pick from the choices

Even lying to myself in the corner became a better option

Compared with finding the answer in darkness

I’d rather lose everything

The world of so many restrictions

Looked completely black

 

さよなら世界

ほら逆さまになり剥がれ落ちる

よく見ていてよ

その目に刻んでよ  この終わりを

 

Goodbye, world

See, the world becomes upside down and falls apart

Take a good look

And inscribe the end of the world in your eyes

 

さよなら世界

いま片隅に散るこの想いを

小さな世界

僕がなくなっても

変わらないまま

棘が刺さったまま

 

Goodbye, world

Now, this thought scatters in the corner

The world’s so small

Even if I were gone

It won’t change a bit

It will still be thorny

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()