Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:Yo-ka
静寂の影に隠れ空を見ている幼子は
信じられるものさえ失くしてしまってた
盲目に誰も藻掻き続けるだけの日常で
愛すべきものを見失ってしまってた
(遠く…)x2 誰も届かない場所まで
(祈ることの)x2 無力さを知るその日まで 光墜ちるその時まで
生き続けたい
The child gazes at the sky hiding in the shadow of silence
He no longer has anything to believe
Everyone can only continue to struggle blindly in his daily life
For he has lost sight of everything he should love
Let the ark float far away…to the place where no one can reach
Till the day I learn the powerlessness of praying, till the time when light decreases
I want to keep living
その完成された答えに僕は何も見出せぬまま 方舟に揺れる
(曇りのない)x2 (君の瞳に)x2 映るように
I still can’t find the completed answer while the ark is swaying
Wish it could be reflected in your clear eyes
幻惑の甘い蜜に毒されている誰も皆
信じ合う余地がまだ残されているなら
盲目に夢を拒み続けるだけの日常で
大切なものを見失ってしまわぬように
(遠く…)x2 誰も届かない場所まで
(揺らぐことの)x2 ない心が望む未来に出会えるその時まで
生き続けたい
Everyone is poisoned by the bewitching sweet honey
If there’s still any room for faith
In the daily life in which I keep blindly refusing to dream
Wish I wouldn’t lose sight of the things I should cherish
Let the ark float far away…to the place where no one can reach
Till the time when I meet the future I hope for with my unwavering heart
I want to keep living
その完成された答えに僕は何も見出せぬまま 方舟に揺れる
(曇りのない)x2 (君の瞳に)x2
ただ変わり続ける世界に変わらないものを探してた 傷付きながらも
(汚れのない)x2 (君の心に)x2 届くように
I still can’t find the completed answer while the ark is swaying
But then I see it in your clear eyes
I’ve been searching for unchangeable things in the world that merely keeps changing; though getting wounded
I wish to deliver them to your pure heart
眠れない夜がまだ胸に深い影を落とすとしても
込み上げる渇望にだけ嘘はつかないでいて
Even if the dark shadow keeps falling upon your heart in the sleepless night
Please just don’t lie to the desire welling up within you
その完成された答えに僕は何も見出せぬまま 方舟に揺れる
(曇りのない)x2 (君の瞳に)x2
ただ変わり続ける世界に変わらないものを探してた 傷付きながらも
(汚れのない)x2君の心に届くように
I still can’t find the completed answer while the ark is swaying
But then I see it in your clear eyes
I’ve been searching for unchangeable things in the world that merely keeps changing; though getting wounded
I wish to deliver them to your pure heart