Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Aki Composer:Nao
自分が嫌ってるあの誰かは
気付けないだけで もしかしたら
誰かから見た 自分自身かもしれない
嫌われているのさ
That person hates himself
He doesn’t even notice that perhaps
Other people don’t see him like he does
“Why am I hated?”
[(壊せ)x3 殺せ]x4
[(Destroy every doubt)x3 Kill your fear]x4
そうさ 形のない モノに
ずっと 怯えている 苛立つ程
ああ 耐え続けるのだろう
もう 理解ってる 終わりがないことも
Yes, shapeless silhouettes
I’m always afraid of, which makes me feel annoyed
Ah, I’ll continue to endure those silhouettes
For I finally realize that misery won’t end if I don’t end this fear
(la)x33
自分が嫌ってるあの誰かは
気付けない だけで もしかしたら
誰かから見た自分自身かもしれない
嫌われているのさ
That person hates himself
He doesn’t even notice that perhaps
Other people don’t see him like he does
“Why am I hated?”
「違う 僕はそんな人間じゃない」
この 頭 の中 保とうとしてる
“No, I’m not like that”
This I try to keep in mind
[(壊せ)x3 殺せ]x4
[(Destroy every doubt)x3 Kill your fear]x4
そう 形のない モノに
ずっと 怯えている苛立つ程
ああ 耐え続けるのだろう
きっと 終わりはない
Yes, shapeless silhouettes
I’m always afraid of, which makes me feel annoyed
Ah, I’ll continue to endure those silhouettes
Forever, for sure
この不安が 弱い心
律している 壊れるほど強く
いつの日か 僕を許そう ヒトを許そう
受け入れよう 消えはしない その影を
This anxiety is fastened to my weak heart
So tight as if it were tearing my heart apart
Someday, I’ll forgive myself; I’ll forgive others
And accept the fact that their silhouettes will never fade
p.s. I added the words that Aki sings, but aren’t in the lyrics. I’m not sure if they’re right though; if I made any mistakes, please let me know. I also distinguished the speakers with different color.