close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricists/Composers:ザアザア (Xaa-Xaa)

 

アサガオ小さく泣いていた

アサガオはぐれて一人きり

アサガオどこにも行けないで

毎朝陽が昇るだびに

アサガオ無理やり笑ってた

アサガオ背筋を伸ばしてた

アサガオ誰にも言えないで

襟を立ててしゃんと立ってた

 

The morning glory silently cried

For the morning glory strayed from the right path and became alone

The morning glory couldn’t go anywhere

Whenever the sun rose

The morning glory forcibly smiled

The morning glory straightened its spine

Yet the morning glory couldn’t speak to anyone

It could only turn its collar up and stand up straight

 

アサガオだんだん汚れてて

アサガオ視界も濁ってて

アサガオどこかで曲がってて

コンクリートだらけの街で

アサガオ全然咲けなくて

アサガオ(ただ)x2 冷たくて

アサガオひたすら震えてた

それでも綺麗に咲かないと

 

The morning glory gradually gets corrupted

The morning glory finds its sight dull

The morning glory bends its body somewhere

On the concrete street

The morning glory can’t bloom fully

The morning glory is merely cold

The morning glory has done nothing but shivered

Still, it has to force itself to bloom beautifully

 

暗い部屋の隅で 

カーテンを閉めれば

見えないでしょう だけど

(チクリ)x2 刻む 

針の音 止まらずに

 

In the corner of the dark room

If the morning glory closes the curtains

It won’t see anything sad, yet

The sound of the clock hand

Prickling and carving won’t stop

 

どれだけ悲しくても 

寂しくても 夜は明けてく

誰も待ってくれない 

歩き方を忘れたって

(アサガオが泣いてる)x2

 

However much sadness

And loneliness wait ahead of the morning glory, the night will end

Yet the morning glory forgot how to walk,

And time waits for no one

(The morning glory can only cry)x2

 

傷付く事には慣れなくて

幾つか増えてはきたけれど 

寂しい嬉しい虚しい痛い

どうして悲しみばかり余るのかな

 

The morning glory can’t get used to being hurt

The senses of loneliness, happiness, emptiness and pain

Have climbed up for several times

Yet why is sadness the only thing that’s left inside the heart of the morning glory?

 

誰か水をください 

酷い顔を洗い流して ねえ

色々考えてさ 

疲れてるのに 

眠れなくて

 

Can someone please give me some water

So that I can wash my miserable face, oh

I’ve thought about various things…

I’m so tired

Yet I can’t sleep

 

どれだけ悲しくても 

寂しくても 夜は明けてく

誰も待ってくれない 

歩き方を忘れたって

また朝が来るから 

無理に笑わないと

(アサガオが泣いてる)x2

 

However much sadness

And loneliness wait ahead of the morning glory, the night will end

Yet the morning glory forgot how to walk,

And time waits for no one

Because the morning comes again,

The morning glory has to force another smile

(The morning glory can only cry)x2

 

p.s. I distinguished the speakers with different colors.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()