本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (8/25那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:Re:NO 曲:Re:NO& ShinYMG
夢で見た街路地にある赤いレンガの隠れ家で
水溜りに映る月を窓辺にしゃがみ眺めている
笑みに潜んだ哀しみは あばかれる事はない
我夢見街上有個紅磚蓋成的隱匿之處
我身處其中,蹲坐窗邊,眺望映於水窪的月亮
我的微笑裡潛藏著哀傷…沒人能意識到這份惆悵
いつになったって愛せない
吠えて裂いたって届かない
化けて去ったって変われない
今日も泣いたって枯れはしない涙
絡まる欲に 理性を捨てて
生きれたならばあなたの元へ
駆けて行くだろう なのに私は
あなたの姿を思い出せないまま…
不知不覺中,我變得無法去愛
即使我嘶聲呼喊,依舊傳達不了我的心意
即使我試圖喬裝離去,也改不了什麼
今天,我依舊哭泣著…我淚流不止…
欲望緊緊纏繞著我,我因此拋下理性
如果我能好好生存,我會急速奔跑
來到你的身邊…然而,我
怎麼也想不起你的容貌…
どこの誰かもわからない 殺めた手が震えてる
揺れるランプはカチカチと音をたてながら煽る
髪に滴る感覚が 心地よいかのように
我已弄不清是殺了誰,雙手染血而顫抖著
煤氣燈發出喀擦喀擦的聲響,搖曳著燈光
我感覺血液滴在頭髮上,我好像能因此感到舒暢
止め処無い欲望も
揺るぎない本能も
騒がしい残像も
さり気なく顔を出す殺意も
絡まる欲に 理性を捨てて
生きれたならばあなたの元へ
駆けて行くだろう なのに私は
あなたの香りも思い出せないまま
無盡的欲望
堅定的本能
騷動的殘像
毫不在意的殺意
與欲望緊緊纏繞著,我因此拋下理性
如果我能好好生存,我會急速奔跑
來到你的身邊…然而,我
怎麼也想不起你的香氣…
闇に紛れた真実は あばかれる事はない
真實混入黑暗中,難以重見天日
いつになったって愛せない
吠えて裂いたって届かない
化けて去ったって変われない
今日も鳴いたって枯れはしない声
絡まる欲に 理性を捨てて
生きれたならばあなたの元へ
駆けて行くだろう なのに私は
嗅ぎ回る夜にあなたが見えない
不知不覺中,我變得無法去愛
即使我嘶聲呼喊,依舊傳達不了我的心意
即使我試圖喬裝離去,也改不了什麼
今天,我依舊吶喊著…我的聲音依舊淒厲…
欲望緊緊纏繞著我,我因此拋下理性
如果我能好好生存,我會急速奔跑
來到你的身邊…然而,我
就算在夜裡沿著氣味,依舊遍尋不見你的身影
夜明けの街が 赤く染まれば
そこには愛しいあなたの姿
動かなくても先が無くても
あなたの姿を思い出せたようで…
當黎明將街道染紅
你那惹人憐愛的容貌便會浮現
即使我動彈不得,即使沒有了未來
我好像還是想起了你最後的身影…
翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239347