Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Ai  Composer:Jin

 

柘榴色わたしを跳ねて

笑い まりつき 遊ぶ子供

 

Scatter me with the color of pomegranate

Bouncing a ball while laughing, the kid is having lots of fun

 

かくれんぼして見つからずに

皆みんな帰った迷子

手招きされた~いろはにほへと~

処女の紅い血は顔なし

屑な皆さま~いろはにほへと~

ようこそ 僕らのお庭へ

 

He and other kids are playing hide-and-seek; the latter can’t find the former

So the latter return home, making the former a lost kid

~The colors of the flowers are so beautiful and fragrant~ They’re beckoning me

The virgin’s red blood makes me blush with shame

~The colors of the flowers are so beautiful and fragrant~ Rubbish people

Welcome to our garden

 

(堕とせ)x9

コワセぇぇぇ

(狂え)x9

嗤え

 

(Decay)x9

And corrupt

(Become mad)x9

And laugh

 

蛹にも似た僕が覗く

達磨ヲ貸サレ根黒不意蟻

柘榴が割れた~いろはにほへと~

下の口から脚生えた

塵な皆さま~いろはにほへと~

ようこそわたしのお庭へ

 

I who am like a chrysalis am peeping

The unexpectedly dark-natured ant rents a prostitute

The pomegranate is split apart ~The colors of the flowers are so beautiful and fragrant~

From the vagina of the prostitute comes out a foot

~The colors of the flowers are so beautiful and fragrant~ Rubbish people

Welcome to my garden

 

(殺せ)x9

コワセぇぇぇ

(冒せ)x9

嗤え…?

 

(Kill)x9

And corrupt

(Take a risk)x9

And laugh…?

 

p.s. About what a pomegranate symbolizes:

https://japanesemythology.wordpress.com/2012/10/17/the-pomegranate-in-japan/

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()