Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:rui Composer:vetchie
大好きな君に
僕の傍で微笑みをくれる君に今贈るよ
To my beloved:
You’re always by my side and make me smile. Now I give you this song.
街に雪が降り注いで恋人達が寄り添う中
明かりに目を奪われて気がつけば手を繋いでたね
この先でたとえどんな事が起きたとしても
ずっと君の幸せをね僕の幸せにしたいんだ
ねぇいいだろう?
Snow falls on streets; lovers cuddle together for warmth
Lights catch our attention; we’re already holding each other’s hands when we realize it
No matter what happens in the future
I want to make you happy forever; this is my happiness
Hey, deal?
「ありがとう」を君に
そう僕の傍で微笑みをれる君に今贈るよ
I wish you a merry Christmas.
I give you my “gratitude”
You’re always by my side and make me smile. Now I give you this song.
I wish you a merry Christmas.
もみの木に飾り付けて大きな靴下準備をして
鈴の音が鳴り続ける聖なる夜に君は何願う?
Together we decorate the Christmas tree and prepare big stockings
The bells keep ringing; at this holy night, what do you wish for?
もしも君が泣いてたとしたら抱きしめて言うよ
「(もう大丈夫)x2」何度でも君が泣き止むまで言うから
If you cry, I swear I’ll embrace you
I’ll keep saying, “(It’s all right now)x2” until you stop crying
大好きな君の そう笑顔を見せて居てくれないか
僕はただそれだけで幸せになれるんだ だから
My beloved, let me see you smile
For this is happiness to me
「ありがとう」を君に
そう僕の傍で微笑みをくれる君に今贈るよ
I wish you a merry Christmas.
I give you my “gratitude”
You’re always by my side and make me smile. Now I give you this song.
I wish you a merry Christmas.
p.s. I corrected the online lyrics
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239092
留言列表