本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (12/30那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Re:NO  曲:Yoshi

 

這い上がれば 地に足など

つけた日々は送れず

不安定に 神を崇め

浮き沈む心をなだめる

 

即使我雙腳著地,匍匐前行

仍舊無法好好度日

我不安地拜神

以安撫不安的心

 

白い肌に 邪気を纏い

騒ぎ出す冬の景色

吐くため息 夢は THE END

操られた物語さ

輝いて見えた あの頃は確か

こんなはずじゃなかった

I can't stand it any more.

 

邪氣圍繞我雪白的肌膚

寒冬冰冷的景色騷動著

美夢依舊畫下句點,使我不禁嘆息

我的故事並非由我掌控啊

它卻散發耀眼的光;那時

本不該如此

我再也按捺不住

 

尖る月夜に 歪む視界

嘘の手で涙を拭い

ただ誰にも頼れなくて

張り裂ける胸の内

 

不快的月夜裡,我的視線變得歪曲

只得以滿是謊言的手拭去淚水

我不想依賴任何人

心像是撕裂般難受

 

罵られた過去の傷が

うずき出す冬の匂い

白い吐息 我に THE END

生きる気力さえも無くし

枯れ果てた声で 誰かを求めた

ただ側にいてほしい

I don't wanna close my Eyes

 

我唾棄過去留下的傷痕

寒冬冰冷的氣味卻又令它作痛

雪白的嘆息竟是我人生的結局

我失去生存的力氣

只能以枯竭的聲音呼求別人

陪在我身邊

我不想孤單地闔上雙眼

 

尖る月夜に 髪を乱し

荒れた音が鼓膜を揺らす

(叫びたくて)x2

張り裂ける胸の内

 

不快的月夜裡,寒風吹亂我的頭髮

粗糙的巨響晃動我的鼓膜

(好想吶喊)x2

心像是撕裂般難受

 

輝いて見えた あの頃は確か

こんなはずじゃなかった

I can't stand it any more.

 

我的故事卻散發耀眼的光;那時

本不該如此

我再也按捺不住

 

尖る月夜に 笑みを浮かべ

嘘の目であなたを見つめ

(泣きたくない)x2

耐えきれる強さがあるなら

 

不快的月夜裡,我的嘴角揚起微笑

我以滿是謊言的雙眼找尋你的身影

(我不想哭泣)x2

若能堅強忍耐該有多好

 

尖る月夜に 歪む視界

嘘の手で涙を拭い

(頼りたくて)x2

張り裂ける胸の内

 

不快的月夜裡,我的視線變得歪曲

只得以滿是謊言的手拭去淚水

(好想依賴誰)x2

心像是撕裂般難受

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239104

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()