close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (1/25那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞/曲:綴

 

叫ぶ声、終わらない、絡まった香水の香り

甘噛みで切り離す

静寂に響く月の音

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

まるでほら…寂しくてピンの折れたオルゴールのよう

嗚呼、これが終わり

 

我淒厲的叫聲不斷與妳香水的氣味相互糾纏

只能輕咬使其分離

蒼月的樂音在寂靜中迴響

天色頓時轉寒,和那一日的天空截然不同

看哪,像是斷了一根音栓的管風琴般寂寞…

啊,就這樣結束了

 

遡る色紙は指先を震わせる痛み

何時の日か立ち止まるワカレ道、それが咎、夢

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

まるでほら…追いかけた無言の背中に抱きつけぬよう

嗚呼、これが終わり

 

過去使用的色紙使我的指尖顫抖而疼痛

我終將佇足於與妳分別的道路…那是過錯,也是幻夢

天色頓時轉寒,和那一日的天空截然不同

看哪,像是在寂靜後追趕,卻無法將它擁入懷裡般…

啊,就這樣結束了

 

(還らぬ日々…)x4

 

(兩人的時光一去不復返…)x4

 

泣き叫ぶ事さえわからぬままに

声を殺しては抱えていたね

終わる世界

先も見えないまま

あの言葉も言えないまま

霞む夢告げないまま

あの言葉…言えないまま

 

我從不曉得該如何放聲哭喊

因此聲音枯竭,還好失而復得

我們的世界卻依舊迎來終結

我始終看不見前方

始終說不出那句話

始終說不清朦朧的夢

那句話…就這樣哽在喉裡

 

(還らぬ日々…)x4

 

(兩人的時光一去不復返…)x4

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()