Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/ Composer:NOAH
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
“The game of life” is only full of lies
(Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
(Joy, beautiful spark of divinity,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
2度目の人生は一般人のリーマンで
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
In the first life, I was a host that had few clients
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”
In the second life, I was a normal white-collar worker
Somehow I felt that something’s missing
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて滑稽なんだろう…
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
(We enter, drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
あなたと私の「人生ゲーム」
お金と時間を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
いやいや体を売りました
あなたと私の「人生ゲーム」
お金と体を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
まだまだあなたを試します
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
In “the games of our lives”
We once sold our bodies against our will
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try
(Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
(Joy, beautiful spark of divinity,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly One, thy sanctuary!)x3
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
In the third life, I was a charming bartender
Even though you belonged to 3B, I started a relationship with you
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて滑稽なんだろう…
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
(We enter, drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
[あなたと私の「人生ゲーム」
お金と時間を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
いやいや体を売りました
あなたと私の「人生ゲーム」
お金と体を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
まだまだあなたを試します]x2
「全ては神様の気まぐれ」
[“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
In “the games of our lives”
We once sold our bodies against our will
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try]x2
“God’s whim makes everything different”
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
“The game of life” is only full of lies
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
*2:3B: bartender, beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now, not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
留言列表