本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (6/1那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Rami  曲:Rami&Yoshi

 

深い海の中で  生温く抱かれて

其処にあるもの  私のすべてだった

ここから抜け出したくて  空へと泳いだ

それは私が授かった宿命

血迷い この瞳で観た

気付けなかった何かを感じた

 

深海裡只有微溫的擁抱

沉在海底的事物曾是我的一切

我想遠離這裡,游向天際

這就是我被賦予的宿命

我的雙眼不能自已,凝視著

感受著無法察覺的事物

 

私はMermaid

同じ景色を映すその瞳に惹かれて

「逢いたい…触れたい」  想いの儘に

腕を伸ばしてみた  気付いて欲しいから

 

我乃懷抱美夢的美人魚

相同的景緻映於我的雙眼,誘惑著我

「好想親臨彼處,觸碰這景色…」 我想跟隨自己的心

我試著伸出手,希望你能察覺到我

 

現れてきたのは  誘惑の声

悩み続けた答えは  一つだけ

想いが  胸を締め付ける

伝えたかった私の声で…

 

誘惑的聲音浮現

唯獨一個答覆使我不斷煩惱

這樣的想法足以使我心痛

好想傳達我的聲音…

 

私はMermaid

愛を知らずに生きてきたの  だけど、貴方に

「逢いたい…触れたい」  気持ちが変えた

だから声を棄てて脚を手に入れた

 

我乃與世隔絕的美人魚

單純地生存著,從來不知愛為何物;然而

空洞的心情不再;「好想見到你,觸碰你…」

我捨棄自己的聲音,以得到雙腳

 

私はMermaid

上手く扱えず

それでも貴方と築く日々を夢見て

 

我乃剛化為人的美人魚

還不懂如何運用這雙腳

即使如此,我仍夢見與你一起共築的時日

 

物語すべて  私の手で変えていくと  希う

 

願我能親手徹底改變我們的故事

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239199

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()