Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Re:NO Composer:Marina
手にした光は失うものを照らす
あなたへの想い今も変わらずいるよ
そんな事口に出したら
今すぐあなたに逢いたくなるよ…
The light in my hand sheds light upon the beloved I lost…
“Now I still miss you, oh”
I’m afraid that when I say these words
I’d desire to see you right now…
散らばる星の輝きをまとい
泣いたって笑って誤魔化した
あなたと見た景色が恋しい
夜明けの空 切ない季節の香りがおよぐ Hah~
The scattering stars are shining
Even if I cried, I have covered my tears with a smile
I miss the view I saw with you
The fragrance of the sad season wafts through the sky at dawn. Hah~
何気なく時は足早に過ぎてゆく
気付かないふりはあまりにも残酷で
何もかも声に出せたら
今より少しは幸せだった?
Time flies so fast
It’d be cruel to pretend not to notice any changes
If I tell everything hidden in my heart
Will I at least become a bit happier than I am now?
散らばる星の輝きの下で
あの日の2人を探すけど
あなたといた世界が恋しい
真冬の空 降り積もる雪は心をすり抜ける Hah~
Beneath the light of the scattering stars
I try to go back to that day and find us
I miss the world where you were with me
The snow flies down from the winter sky, piles up, and pierces my heart. Hah~
春になればきっと眠り続けた華は
そっと色付いてパッと咲き誇るだろう
耐える強さがあれば 進む力があれば
あなたを忘れられたら…
When spring comes, marigolds will surely awake
And bloom brilliantly in an instant
If I have the strength to move forward
I’ll be able to forget you…
まだ見ぬ明日の輝きを信じ
泣いたって笑い飛ばしていく
あなたといた世界に立ち向かう
寒い夜も怖くないよ
降り積もる雪は街を白く染める… Hah~
Now I believe in the light of the unknown future
Even if I cry, I’ll laugh my sorrow away
Facing the world where you were with me
The cold night is no longer horrible
The piling snow dyes the streets white… Hah~
p.s. I added the interjection that Re:NO sings but isn’t in the lyrics.
About marigold: http://www.flowermeaning.com/marigold-flower-meaning/
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239219
留言列表