close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Re:NO  Composer:Marina

 

手にした光は失うものを照らす

あなたへの想い今も変わらずいるよ

そんな事口に出したら

今すぐあなたに逢いたくなるよ…

 

The light in my hand sheds light upon the beloved I lost…

“Now I still miss you, oh”

I’m afraid that when I say these words

I’d desire to see you right now…

 

散らばる星の輝きをまとい

泣いたって笑って誤魔化した

あなたと見た景色が恋しい

夜明けの空 切ない季節の香りがおよぐ Hah~

 

The scattering stars are shining

Even if I cried, I have covered my tears with a smile

I miss the view I saw with you

The fragrance of the sad season wafts through the sky at dawn. Hah~

 

何気なく時は足早に過ぎてゆく

気付かないふりはあまりにも残酷で

何もかも声に出せたら

今より少しは幸せだった?

 

Time flies so fast

It’d be cruel to pretend not to notice any changes

If I tell everything hidden in my heart

Will I at least become a bit happier than I am now?

 

散らばる星の輝きの下で

あの日の2人を探すけど

あなたといた世界が恋しい

真冬の空 降り積もる雪は心をすり抜ける Hah~

 

Beneath the light of the scattering stars

I try to go back to that day and find us

I miss the world where you were with me

The snow flies down from the winter sky, piles up, and pierces my heart. Hah~

 

春になればきっと眠り続けた華は

そっと色付いてパッと咲き誇るだろう

耐える強さがあれば 進む力があれば

あなたを忘れられたら…

 

When spring comes, marigolds will surely awake

And bloom brilliantly in an instant

If I have the strength to move forward

I’ll be able to forget you…

 

まだ見ぬ明日の輝きを信じ

泣いたって笑い飛ばしていく

あなたといた世界に立ち向かう

寒い夜も怖くないよ

降り積もる雪は街を白く染める… Hah~

 

Now I believe in the light of the unknown future

Even if I cry, I’ll laugh my sorrow away

Facing the world where you were with me

The cold night is no longer horrible

The piling snow dyes the streets white… Hah~

 

p.s. I added the interjection that Re:NO sings but isn’t in the lyrics.

About marigold: http://www.flowermeaning.com/marigold-flower-meaning/

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239219

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()