本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (7/18那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:尋 曲:Cazqui
This virus will decay all the human’s brain.
Prevailing wrath to beg for life.
The pledge of judgement to unforgiven existence
well, there is nothing to be left. There is nothing to believe
The sky is red. The purified air is stagnant.
All the species around this ground is washed by the black rain.
This cursed flame suffers your throats and it burns out deeply.
病毒將腐壞所有人類的大腦
戰勝憤怒,開始求饒吧
不可饒恕的存在將受到審判
這裡將一無所剩;人人將失去信念的寄託
天空染成血紅,空氣變得汙濁
黑雨洗淨萬物
充滿詛咒的火焰在你喉嚨裡熊熊燃燒
The living dead just smell sense of fear from the avenger.
Hunting down his prey without sound of breathing.
This war will never stop till the hate is gone.
Who knows the sinful answer.
Earth to earth, dust to dust, from ashes to ashes.
(This hate will not be forgiven.)x2
活死人聞到復仇者的恐懼
無聲無息地捕食獵物
唯有憎恨消逝,戰爭才會結束
然而任誰心裡都有充滿罪惡的答案
塵歸塵,土歸土
(而憎恨無法獲得寬恕)x2
What if we’d better understand the end.
What if we wreck civilization.
Oh! The war will never stop till we’re gone.
What if we’d better understand the end.
What if we wreck association.
Oh! The war will never stop till the hate is gone.
若我們能預見結局,是否就能改變什麼
若我們將摧毀所有文明,該如何挽救?
喔!唯有人類毀滅,戰爭才得以止息
若我們能預見結局,是否就能改變什麼
若我們將摧毀彼此的聯繫,該如何挽救?
喔!唯有憎恨消逝,戰爭才得以止息
Burned out. Everything you obeyed.
Burned out. This is the final vice.
Burned out. Avoid useless remorse.
Burned out. Pull the trigger to put an end this world.
將你曾笨笨遵守的一切燃燒殆盡吧
將最後的惡燃燒殆盡吧
將無用的後悔燃燒殆盡吧
燃燒殆盡吧!扣下板機,終結這充斥著惡的世界吧
Ha! I suffer you from everything you made, and I will kill you.
This sorrow around hopeless begging will never stop.
This hatred will never forgive the senseless unwisdom of human.
We will be dead tonight, so cry for a favor.
I (can not face)x2 the reality.
哈!我會讓你嘗嘗你所造的孽,並把你殺了
再怎麼乞求也無望;悲傷將永無止盡
人類的愚蠢毫無意義可言,只會引來憎恨,得不到寬恕
今晚死亡將來臨,盡可能哀號求饒吧
我不敢面對這樣的現實
All the species around this ground is washed by the black rain.
This cursed flame suffers your throats and it burns out deeply.
黑雨洗淨萬物
充滿詛咒的火焰在你喉嚨裡熊熊燃燒
This is the final war.
The living dead just smell sense of fear from the avenger.
Hunting down his prey without sound of breathing.
This war will never stop till the hate is gone.
Who knows the sinful answer.
Earth to earth, dust to dust, from ashes to ashes.
I won’t tell you nothing.
This is the final war.
這是最終戰役
活死人聞到復仇者的恐懼
無聲無息地捕食獵物
唯有憎恨消逝,戰爭才會結束
然而任誰心裡都有充滿罪惡的答案
塵歸塵,土歸土
我對你無話可說
這是最終戰役
What if we’d better understand the end.
What if we wreck civilization.
Oh! The war will never stop till we’re gone.
What if we’d better understand the end.
What if we wreck association.
Oh! The war will never stop till the hate is gone.
若我們能預見結局,是否就能改變什麼
若我們將摧毀所有文明,該如何挽救?
喔!唯有人類毀滅,戰爭才得以止息
若我們能預見結局,是否就能改變什麼
若我們將摧毀彼此的聯繫,該如何挽救?
喔!唯有憎恨消逝,戰爭才得以止息
Burned out. Everything you obeyed.
Burned out. This is the final vice.
Burned out. Avoid useless remorse.
Burned out. Pull the trigger
to put an end this world.
將你曾笨笨遵守的一切燃燒殆盡吧
將最後的惡燃燒殆盡吧
將無用的後悔燃燒殆盡吧
燃燒殆盡吧!扣下板機
終結這充斥著惡的世界吧
p.s. 有修正網路歌詞;有補上尋有唱,但不在歌詞裡的嘆詞,但其他不在歌詞裡的部分就聽不出來了@@ 另外,有用不同顏色區分不同說話者。
翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239227