close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricists/Composers:Rides In ReVellion

 

止まらない喧騒  変わらない  This sight

連ねる溜息  醜い声で主張する  Fat man

何も視えていない

Keep my promise  Face reality

I change the world  That won’t change anything

 

The bustle can’t be stopped…This sight is the same as usual

I sigh so much, for the fat man makes claims with his ugly voice

He’s too blind to see anything

Keep my promise  Face reality

I change the world  That won’t change anything

 

進み過ぎた時計は  歯止め効かず廻ってく

壊れるまで見届けていよう  紫煙燻らせて

 

The clock keeps ticking; the clock hands advance too much

I’ll keep watching the clock till I collapse…The tobacco smoke floats in the air

 

曇天の空へ  溶けてゆく  The smoke *1

視界を霞ませる  こんな世界はもう

視たくない  Dislike  全て消し去って

 

The smoke gradually melts into the cloudy sky

And blurs my sight…Such a vague world

I no longer want to see…I just dislike it; just wipe everything out

 

Act of the justice  Face reality

I change the world  That won’t change anything

 

り巡る世界は  同じ過ちを辿る *2

灰と化すまで燻り続けろ  紫煙  燻らせて *3

 

The endless world repeats the same mistakes

The tobacco smoke floats in the air…Keep rising, till you become ashes

 

行く宛さえもう  忘れたヒトよ

流されて今どこへ行くの

 

One who forgot his destination, oh

Is wandering around…Where should you go now?

 

I don’t tell a lie  Face reality

I change the world  That won’t change anything

 

分かり合えぬ者は  分かち合う事も出来ず

奪い続け絶える運命なら  思考を止めて

 

One who can’t understand others is unable to share anything with anyone

If your fate is to stop people from keeping robbing other people, stop thinking; just act!

 

進み過ぎた時計はもう  誰も止められはしない

振り切るまで罪を重ねてく  紫煙  燻らせて

 

The clock hands already advanced too much; no one can stop them now

Sin is piling up unless people can break free from it; the tobacco smoke floats in the air

 

*1:Kuro doesn’t sing the words “The smoke.”

*2:According to the lyric video, this line is “巡り巡る世界はもう...,” but since Kuro omits “もう” while singing, I deleted the words.

*3:The word “灰” should be 厂+火; it somehow became “灰” when I copied and pasted the Kanji, and my software wouldn’t allow me to change the word...

p.s. Sorry for not being able to tell the words that Kuro screams in the beginning of the song but aren’t typed in the lyric video (I assume they aren’t in the official lyrics either).

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()