close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist/Composer:NOAH

 

(ただ純粋に ただ単純に

あなたが好きなはずなのに

もっと近くにあなたがいたら

なんて馬鹿なことばかり)x2

 

(I’m just purely

In love with you

Yet somehow when you get near

I always act stupidly)x2

 

ああ…いつからだろう

こんな女になってしまったのは

大嫌いでも好き

こんな私を愛して?

 

Ah…Since when

Have I become such a foolish woman?

I hate such a transformation, but I also enjoy it

Do you love me for who I am?

 

口を開けば悪口がこぼれ

股を開けばアバズレと言われ

ネット開けば有害と言われ

「死ねばいいのかな…」

 

Whenever you open your mouth, you always make abusive remarks of me,

“You open your legs so wide; you’re such a frivolous woman”

“When you surf the Internet, you’re just harmful”

Should I kill myself…

 

ただ純粋にただ単純に

あなたのそばにいたいだけなのに

あんな遠くにあなたが見える

私 捨てられた馬鹿ね

 

I just purely

Want to be by your side

Seeing that you’re so far away

Reminds me of the fact that I’m dumped…I’m so stupid

 

ああ…いつからだろう

こんな疑うようになったのは

大嫌いでも好き

こんな私を愛して?

 

Ah…Since when

Have I become so suspicious?

I hate such a transformation, but I also enjoy it

Do you love me for who I am?

 

(口を開けば悪口がこぼれ

股を開けばアバズレと言われ

ネット開けば有害と言われ

「死ねばいいのかな…」)x3

 

(Whenever you open your mouth, you always make abusive remarks of me,

“You open your legs so wide; you’re such a frivolous woman”

“When you surf the Internet, you’re just harmful”

Should I kill myself…)x3

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()