close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Mike  Composer:So-ya

 

幼い頃からずっと

僕が変わらずこの手に持つもの

壊れては直して 千切れては縫い付けて

ガラクタにも見える夢

 

Since I was little

I’ve constantly cherished the thing I’ve been holding in my hands

I fix and sew it when it gets broken

Though it’s normally seen as rubbish, I can see beautiful dreams in it

 

「そんなもの捨てちゃえよ他にあるだろう」

誰かの心が聴こえてくるけど

自分以外に誰がこの夢を信じられるだろう

 

“Throw it away! There’re better options, right?”

I hear others think so in their heart

Yet I believe there’re others who still believe in the beautiful dreams it contains

 

世界中に笑われたって 奪われそうになったって

手放すことのできないものがある

[Wow (Oh)x5]x2

それを決めるのは

その他大勢なんかじゃなくいつだって自分

僕の答えは一つしかないから

[Wow (Oh)x5]x2

この手に在るもの愛していくよ

 

In this world, even if others laugh at me, even if they try to rob me

I’ll never let go of the thing I’ve been holding in my hands

[Wow (Oh)x5]x2

The one who makes this decision

Is me, not others

This is my only answer

[Wow (Oh)x5]x2

I’ll always love the thing I’ve been holding in my hands

 

止まらぬ時間の中で

キミが変わらずその手に持つもの

色は褪せてしまい 形も変わってしまった

ガラクタにも見える夢

 

Though time never stops fleeting

In the thing you’ve been holding in your hands

You can still see beautiful dreams even though it’s normally seen as rubbish,

Even though its color starts fading, even though it’s losing its shape

 

誰かが叶えた夢を見る度

自分が信じられなくなる日々

今までキミが向き合ったことを嘘にしないで

 

There’s always a moment when someone sees his dream come true

There’s always a day when someone loses faith in himself

That’s life; therefore you don’t need to lie about what you’ve been facing

 

何十年先の未来まで その手に持ち続け

それでも叶わぬ夢があるとしても

[Wow (Oh)x5]x2

そこに意味はある

手離して後悔するなら やりきったっていいだろ

どんな未来がそこに待っていようとも

[Wow (Oh)x5]x2

ガラクタの夢を愛せるだろう

 

Keep holding on to the thing you’ve been holding in your hands for the next decades

Even if you’ll find some dreams unrealizable

[Wow (Oh)x5]x2

Future still has its meaning

If you’ll regret as soon as you let the precious thing go, then just hold it tight

No matter what kind of future is waiting for you

[Wow (Oh)x5]x2

You’ll keep loving your seemingly worthless dreams, right?

 

(容易く)x2 手に入るもの並べて(いたって)x2

そこに見た目や数以上の価値はあるだろうか

 

You line up the things you’ve gotten easily

Though there’re a lot of and various kinds of them, they don’t really have any value, do they?

 

世界中に笑われたって 奪われそうになったって

手放すことのできないものがある

[Wow (Oh)x5]x2

それを決めるのは

その他大勢なんかじゃなくいつだって自分

僕の答えは一つしかないから

[Wow (Oh)x5]x2

この手に在るもの愛していくよ

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x7

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x8

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x7

[Wow (Oh)x5]x3

この手に在るもの全部

 

In this world, even if others laugh at me, even if they try to rob me

I’ll never let go of the thing I’ve been holding in my hands

[Wow (Oh)x5]x2

The one who makes this decision

Is me, not others

This is my only answer

[Wow (Oh)x5]x2

I’ll always love the thing I’ve been holding in my hands

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x7

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x8

[Wow (Oh)x5]x2 Wow (Oh)x7

[Wow (Oh)x5]x3

I’ll always love every bit of the thing I’ve been holding in my hands

 

p.s. I added the lines that Mike and/ or the background vocals sing, but aren’t in the lyrics

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()