Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
もう自浄作用もないよ
無感覚は害悪を一層助長させるんだ
そして
(all became zero)x4 *
People could no longer purify themselves, oh
Insensitivity only encouraged harm
Then
(all became zero)x4
正義の名の下に争う人々
愚かさ隠しきれないね
(歪な)x2 (理想論では)x2 犠牲も厭わないという
不明確な境界
People are fighting under the name of justice
Their folly can’t be hidden
They have a distorted idealism: vague boundaries called
“No dislike for sacrifice”
(under the glow of imitation)x2
捻じ曲げられた事実などもういらないから
砂の塔は崩れてしまうから
二人で出口を探そう
(under the glow of imitation)x2
The distorted truth is no longer needed
The sand tower is falling apart
Let’s look for the exit!
ねえ分かったような顔で
善悪を騙る前に
思想を押し付ける前に
消えて
(all became zero)x4 *
Hey, before you mix good and evil together
With the know-it-all look on your face
Before you implant ideas in others’ mind
Disappear!
(all became zero)x4
正義の名の下に吐き出す醜い言葉で
誰かを傷付けても
(歪な)x2 (理想論では)x2それさえ構わないという
もう分からないよ
Even if the ugly words they spit under the name of justice
Hurt others
With their distorted idealism, people don’t think it’s a big deal
I can no longer understand them
(under the glow of imitation)x2
誰もが同じ未来などもう見えないから
砂の塔は崩れてしまうから
二人で出口を探そう
(under the glow of imitation)x2
No one can see the same future anymore
The sand tower is falling apart
Let’s look for the exit!
正しさも間違いもそう
不完全なものさ
Yes, neither rightness nor wrongness
Is perfect
(under the glow of imitation)x2
捻じ曲げられた事実などもういらない
(under the glow of imitation)x2
誰もが同じ未来などもう見えないから
砂の塔は崩れてしまうから
見つけてその扉の鍵を
(under the glow of imitation)x2
The distorted truth is no longer needed
(under the glow of imitation)x2
No one can see the same future anymore
The sand tower is falling apart
Find the key to the exit door!
*: When repeating this line the second, third, and fourth time, yo-ka seems to add the word "but" before it (not very sure)