close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Aki   Composer:Nao

 

(今日もアイツは「楽」しそうで)x2

(でも ああはなりたくないなぁって)x2

そう、「楽」しそうに「楽」をしてたんだ

当たり前みたいな顔で、

誰かの優しさも気付かずに。

 

(That guy also looks “happy” today)x2

(But I don’t want to become like him)x2

Yeah, he’s been “having fun” “happily”

He seems to take everything for granted

He’s unaware of others’ tenderness

 

(今日もアイツは「楽」しそうで)x2

(でも ああはなりたくないなぁって)x2

今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?

今日も 明日も アイツは笑ってる

 

(That guy also looks “happy” today)x2

(But I don’t want to become like him)x2

Today as well, tomorrow as well, first come first served, right?

Today as well, tomorrow as well, that guy is smiling

 

馬鹿馬鹿しい!もう、少しだけ

テキトーになれた方が楽?解ってる。

(I wanna Chuck it all )

羨ましい。そう、少しだけ。

「テキトーになれた方が楽。解ってる?」

(I wanna Chuck it all )

 

That’s stupid! If I

Become a bit light-hearted, will I be happier? I get it.

(I wanna Chuck it all )

I’m jealous! Yeah, I’m a bit jealous.

“If you become a bit light-hearted, you’ll be happier. Got it?”

(I wanna Chuck it all )

 

僕が少し浮かれてみるその時に

アイツは少し地面にめり込んでて欲しい

 

When I try to have fun

I wish that guy could sink into the ground a bit

 

どいつもこいつも浮かれやがって

ふんわり浮いてんのなんて

猫型ロボットだけで十分だろ

良いよなぁ (毎日)x2 楽しそうで

誰かの優しさの上

ただ自分の「楽」を

食い散らしていくだけで良いんだ

「楽」しいいぃいいいってなあぁああ!!!!

 

Everyone is having fun,

Floating around

Merely getting a robotic cat is enough

It’s nice to look happy every day!

Other than others’ tenderness

Just eat my own “happiness”

Messily is good enough

It’s super “fun” !!!!

 

今日も 明日も やった者勝ちでしょうか?

今日も 明日も アイツは笑ってる

今日も 明日も やった者勝ちならば

今日も 明日も 僕だって 笑いたい

 

Today as well, tomorrow as well, first come first served, right?

Today as well, tomorrow as well, that guy is smiling

If today as well, tomorrow as well, first come first served,

Today as well, tomorrow as well, I wanna smile too

 

馬鹿馬鹿しい! もう、少しだけ。

テキトーになれた方が楽?解ってる。

(I wanna Chuck it all )

羨ましい!そう、少しだけ

「テキトーになれた方が楽、解ってる?」

(I wanna Chuck it all )

難しいね。もう、少しだけ。

テキトーになれた方が楽、解ってる。

(I wanna Chuck it all )

浮かれたいなぁ!!!!!!

 

That’s stupid! If I

Become a bit light-hearted, will I be happier? I get it.

(I wanna Chuck it all )

I’m jealous! Yeah, I’m a bit jealous.

“If you become a bit light-hearted, you’ll be happier. Got it?”

(I wanna Chuck it all )

But it’s so hard! I know

I’d be happier if I become a bit light-hearted.

(I wanna Chuck it all )

I wanna have fun!!!!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()