Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:Yo-ka
灰となる いつかは同じように
受容までのプロセスの相違くらいさ
きっと
(Countdown to the last day
Death comes equally)x4
I become ashes as before
Yet there’re some differences in the process for reception
Surely
(Countdown to the last day
Death comes equally)x4
此処にはないものばかりを求めてしまうから
伸ばした手に傷は増えてゆく
何処にもいない 僕は僕を
逃げ出すわけにはいかないから
叫ぶ
I only yearn for things that don’t exist here
I stretch out my hand, but I only get increasing wounds
Even if I’m no longer anywhere to be found, I
Just can’t escape from myself
I’ll scream for life
(Countdown to the last day
Death comes equally)x8
ただ一つの物語を生きているのだから
増える傷も愛してやればいい
何処にもいない 僕は僕を
逃げ出すわけにはいかないから
叫ぶ
Because there is but one story in which I live
I’ll choose to love my increasing wounds, too
Even if I’m no longer anywhere to be found, I
Just can’t escape from myself
I’ll scream for life
最後に 幸せだったと 言えるだろうか?
酷くぼやけた景色の中で
僕はただ 手を伸ばしていた
この手に触れる 確かな光を 確かな傷を
その全てを背負いながら
未開の明日ヘと 踏み出していく
At last, I can say that I’ve been happy, can’t I?
In the extremely blurry view
I’ve merely stretched out my hand
The light that truly exists and touches my hands as well, the wounds that surely exist as well,
I’ll carry them all
And step toward the future awaiting me to explore