Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:TUSK Composers:KEN& TUSK
行き場のない俺がいる
のたうちまわってるだけ
短い時だったと
身を投げ出そうともした
傷つき堕ちてゆくことに 嫌気がさしていたけど
どしゃぶりの雨に打たれることが
今はとても素敵に見える
独り言が多くなったと
誰かに肩をたたかれ
こんなに苦しい思い
俺だけと思い込んでた Wow
I don’t have anywhere to go
I can only writhe in agony
Within a short time
I obviously fling myself into trouble
Though I hate getting hurt and falling
Being beaten by the pouring rain
I now consider to be nice
I speak to myself more frequently
Who pats on my shoulder?
This feeling is so painful
Only I know this. Wow
わりといい奴と言われてるけど
悔しい思いも 悲しい夢も
わりといい男と言われてるけど
一度だって忘れたことはない (Oh)x4
Though the guy is said to be comparatively good
He has regret and sad dreams
Though the man is said to be comparatively good
He never forgets his regret and sad dreams (Oh)x4
何が嘘で何が本当かなんて
そんなものは分からないけど
自分の持つこの足で歩かなきゃ
何も見えない Wow
What is true? What is not?
Even though I don’t know the answers
I have to walk on my own
Yet I can’t see anything. Wow
きっといい事あるさと 励みに
うずもれている俺がここにいる
どん底に堕ちていく この俺が見えるか
決してやさしい奴なんかじゃない (Oh)x4
Good things surely exist; encouragements
I’m buried under; I’m here!
Can you see me who is falling into the bottom?
Surely you’re not a tender guy! (Oh)x4
Hey そっと目を開いて 俺の姿を見た時
情けなくて笑っている
そっと目を開いて 俺の姿を見た時
情けなくて泣いている
何も出来ずここにいたら
ただの男になっちまう
本気で愛して 自分を愛して
本気で何かやって…
(情けない程)x2 素敵に生きてゆきたい… (Oh)x4
Hey, open your eyes slowly. When you see me
Please smile a pitiful smile
Open your eyes slowly. When you see me
Please cry a pitiful cry
If I can’t do anything here
I merely become a man
I really love myself
Really, what should I do…
(Almost miserably)x2 I want to try to live a wonderful life… (Oh)x4
p.s. I corrected the online lyrics
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239056
留言列表