Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:TUSK  Composers:KEN& TUSK

 

行き場のない俺がいる

のたうちまわってるだけ

短い時だったと

身を投げ出そうともした

傷つき堕ちてゆくことに  嫌気がさしていたけど

どしゃぶりの雨に打たれることが

今はとても素敵に見える

独り言が多くなったと

誰かに肩をたたかれ

こんなに苦しい思い

俺だけと思い込んでた Wow

 

I don’t have anywhere to go

I can only writhe in agony

Within a short time

I obviously fling myself into trouble

Though I hate getting hurt and falling

Being beaten by the pouring rain

I now consider to be nice

I speak to myself more frequently

Who pats on my shoulder?

This feeling is so painful

Only I know this. Wow

 

わりといい奴と言われてるけど

悔しい思いも 悲しい夢も

わりといい男と言われてるけど

一度だって忘れたことはない (Oh)x4

 

Though the guy is said to be comparatively good

He has regret and sad dreams

Though the man is said to be comparatively good

He never forgets his regret and sad dreams (Oh)x4

 

何が嘘で何が本当かなんて

そんなものは分からないけど

自分の持つこの足で歩かなきゃ

何も見えない Wow

 

What is true? What is not?

Even though I don’t know the answers

I have to walk on my own

Yet I can’t see anything. Wow

 

きっといい事あるさと 励みに

うずもれている俺がここにいる

どん底に堕ちていく この俺が見えるか

決してやさしい奴なんかじゃない (Oh)x4

 

Good things surely exist; encouragements

I’m buried under; I’m here!

Can you see me who is falling into the bottom?

Surely you’re not a tender guy! (Oh)x4

 

Hey そっと目を開いて 俺の姿を見た時

情けなくて笑っている

そっと目を開いて 俺の姿を見た時

情けなくて泣いている

何も出来ずここにいたら

ただの男になっちまう

本気で愛して 自分を愛して

本気で何かやって…

(情けない程)x2 素敵に生きてゆきたい… (Oh)x4

 

Hey, open your eyes slowly. When you see me

Please smile a pitiful smile

Open your eyes slowly. When you see me

Please cry a pitiful cry

If I can’t do anything here

I merely become a man

I really love myself

Really, what should I do…

(Almost miserably)x2 I want to try to live a wonderful life… (Oh)x4

 

p.s. I corrected the online lyrics

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239056

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()