Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist/Composer:NOAH
繋いでいたはずの手は
やがて握ってゆただけということに
今更…私気づいたの…
We were supposed to hold each other’s hand
Yet soon you gave your warmth to someone else
I didn’t notice it until now…
華麗に羽を広げて夜の世界に夢見てたの
何か違う…わかってるけど…
本当の姿見せないの
理想の女演じて夜の世界で今日も笑う
「好きだよ」が なぜか遠い…
上手く笑えないの…夜の蝶
I dreamed that I splendidly spread my wings in the world of night
Though I know something’s wrong with this dream
I just won’t show who I really am
Today I play an ideal woman in the world of night, and again I laugh…
Why am I still so far away from the day when I can say “I love you”…
Is it because the butterfly can only fly at night alone, not being able to smile…
優しい言葉はいらない
期待するほどに苦しいよ…
愛の証求めても
空回りしてまた泣いて…
I don’t need any kind words
For expectations only bring me pain…
No matter how I seek for the proof of our love
I just can’t find it…I shed tears again…
やがてこの羽も
折れて輝くことさえできなくて
全て違う…わかってたけど…
今更やり直せないから
本当の自分でさえも
わからなくなるほどに染まる
「好きだよ」が空回り…
上手く愛せないの…夜の蝶
Not long afterwards, my wings are
Broken; they can no longer shine
Though I already knew everything went wrong
It was too late; nothing could be fixed…
Now even my real self
I can no longer understand
Saying “I love you” has become a fruitless effort…
Is it because the butterfly belongs to lonely nights only, not being able to love…