Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
何かに苛立つこんな夜は
思い出す顔が歪んでゆく Ah
一つ嘘覚え
二つ罪を知り
そしてこの線の向こうへ手を伸ばす
Recalling the night when I was so anxious
My face becomes distorted, ah
Learning one lie
Knowing two sins
I stretch my hand toward the other side of the string that connects us…
愛に飢えた少年の
責任の所在はどこへ
有耶無耶にするんでしょう?
例に倣ってさ
何も変わりはしないだろう
精神を救うことなど「出来ない」と
分かってんだろ?
The teenager is hungry for love
Yet where does his responsibility lie?
He’s just trying to get away with vague expressions, right?
Go on, follow the precedents
And nothing will change
That you “cannot” save our psyche
Do you understand?
振り翳す 精神の未熟さを盾に代えて
研ぎ澄ます 本能の解放を待ち侘びている
一つ欲満たし
二つ毒を手に
そして何度でも向こうへ
Raising the immaturity of psyche over your head as a shield
You anxiously wait for your instinct to release and sharpen itself
Satisfying one desire
Getting double amount of poison
You keep walking toward the wrong side…
愛に飢えた少年の
責任の所在はどこへ
有耶無耶にするんでしょう?
例に倣ってさ
何も変わりはしないだろう
連鎖を止めることなど
誰の手にも負えるはずがない
The teenager is hungry for love
Yet where does his responsibility lie?
He’s just trying to get away with vague expressions, right?
Go on, follow the precedents
And nothing will change
Stopping the negative linkage
Is a mission impossible for us
神様がいるのなら
ここに引きずり出してみて
聞かせてその言葉を
God, if you exist
Please drag me out of here
Please let me hear your words
愛に飢えた少年の
責任の所在はどこへ
有耶無耶にするんでしょう?
例に倣ってさ
何も変わりはしないだろう
連鎖を止めることなど
誰の手にも負えるはずがない
The teenager is hungry for love
Yet where does his responsibility lie?
He’s just trying to get away with vague expressions, right?
Go on, follow the precedents
And nothing will change
Stopping the negative linkage
Is a mission impossible for us
神様がいるのなら
今その首を差し出してみて
見ていてよこの「 」(を)x2
God, if you exist
Please crane your neck now
Please keep your eyes on “ ”
p.s. I added the interjection that yo-ka sings but isn’t in the lyrics
留言列表