close

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist/Composer:Miko

 

[Wow] Hey, ARE YOU CRYING?

[Wow] Oh, 独りぼっち

[Wow] So, 僕がそっと抱きしめようか?

[Wow] Hey, ARE YOU CRYING?

[Wow] 話を聞こうか?

[Wow] それともこんなチョイスはどうだい?

 

[Wow] Hey, ARE YOU CRYING?

[Wow] Oh, because you’re left alone

[Wow] So, do you want me to hug you gently?

[Wow] Hey, ARE YOU CRYING?

[Wow] Hey, listen to me, will you?

[Wow] Or do you prefer not to change the status quo?

 

COME WITH ME 僕と(一緒に)x2

NO NEED TO ACT LIKE THEM

“キミ”をさぁ 見せて

 

COME WITH ME

NO NEED TO ACT LIKE THEM

Come, show me “yourself”

 

隠さないで キミの奥底を

黒い感情と 嫉妬も連れて

バラ色を添えて踊ろう

もう このままでいいから

さらけ出しあって 溶け合って

二人 照らすサイレンは

僕らのサイケデリック・ブラック・ナイト

 

Just speak your mind

Follow your negative emotions, and even jealousy

Dance with the rose color

Just stay this way

Let’s confess to each other and become one

The siren that brightens us reveals

Our psychedelic black night

 

[Wow] Hey, CAN YOU SEE ME?

[Wow] あぁ 僕もそうさ

[Wow] 時々自分を見失う

[Wow] Hey, CAN YOU SEE ME?

[Wow] あぁ ココにいるさ

[Wow] 次にはこんなチョイスはどうだい?

 

[Wow] Hey, CAN YOU SEE ME?

[Wow] Ah, so am I

[Wow] Sometimes I lose myself too

[Wow] Hey, CAN YOU SEE ME?

[Wow] Ah, I’m right here

[Wow] How about making this choice next?

 

COME WITH ME 僕と(飛び立とう)x2

NO NEED TO ACT LIKE THEM

キミはもう自由さ

 

COME WITH ME! Fly with me!

NO NEED TO ACT LIKE THEM

You’re already free!

 

極彩の音 降り注ぐ

この部屋で 確かめ合って

なにいろも愛せるのなら

もう このままでいいから

傷付け合って 舐め合って

二人 照らす月光が

癒したサイケデリック・ブラック・ナイト

 

The notes with brilliant colors pour down

Let’s feel each other in this room

If each color is worth being loved

Then just remain this way

After hurting each other, we always lick each other’s wounds

The moonlight that brightens us

Heals this psychedelic black night

 

COME WITH ME 僕と(一緒に)x2

LET IT GO NOW 今 開放させて さぁ

 

COME WITH ME

LET IT GO NOW! Come, let’s liberate ourselves!

 

隠さないで キミの奥底を

黒い感情と 嫉妬も連れて

バラ色を添えて踊ろう

そう 固く結んだ糸も

今 ほどけては絡まって

 

Just speak your mind

Follow your negative emotions, and even jealousy

Dance with the rose color

Yes, even if the threads intertwined with each other tightly

Are loosened now, they’ll get entangled again

 

溢れる音 紡ぎ合う

この部屋で 確かめ合って

なにいろも愛せるのなら

もう このままでいいから

さらけ出しあって 溶け合って

二人 照らすサイレンは

僕らのサイケデリック・ブラック・ナイト

 

The overflowing notes are woven together

Let’s feel each other in this room

If each color is worth being loved

Then just remain this way

Let’s confess to each other and become one

The siren that brightens us reveals

Our psychedelic black night

 

p.s. I added the interjections that the background vocalists sing.

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239272

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()