close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (12/1那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞:Yo-ka 曲:DIAURA

 

劣悪な品性 落とし込む作為的なビジョン

仕組まれた残忍性

凶悪化する思春期に歯止めは効かないさ

そもそもが癌なんだって分からないの?

 

少年性格惡劣,陷入自己虛構的幻想─

精心設計的殘忍

再怎麼制止正值青春期的自己變得兇惡,也只是徒勞

你該認清這些就是所謂的毒瘤了吧?

 

昼夜問わずと垂れ流す 歪められた情報のせい

思想真っ赤になってんだ

これ以上もう何も言わないでその醜い面見せないで

その足りない脳にブチ込んだ psychotic

 

因為扭曲的情報,思想一天到晚如水般四處流散

只剩單純的謬誤

給我閉嘴!別再讓我看見你那醜陋的臉!

你那木頭腦變得更有問題了

 

(「我ノ為ニ死ニナサイ」)x8

Ah

(「我ノ為ニ死ニナサイ」)x7

「我ノ為ニ」

 

(「為我而死吧」)x8

(「為我而死吧」)x7

「為了我…」

 

(もっと)x2 狂える夜に閉ざされたままに

 

被困在這越發瘋狂的夜晚吧

 

p.s. 有補上Yo-ka有唱,但不在歌詞裡的嘆詞

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()