Please visit my FB fanpage ''Lyric Translation'' and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

Lyricist/ ComposerSawa

 

夢を見た あの大空へ
ひらひら優雅に飛んでいくの
私は蝶々のように

 

In a dream I wing toward the sky

Fluttering and flying gracefully

Like a butterfly


さぁ、偽りの過去から逃げ出して
ほら、退屈に溺れる前に
切ない想いを胸に抱いて眠る
キミを連れて 風はやがて走り
今すぐ飛び立て
鮮やかに彩る世界が待つ

 

Ah, I escape from the false past

There, before sinking in loneliness

Let me embrace the lasting yearning in bed

The wind will soon blow, taking you away

Instantly I fly

And wait for you in the colorful worldnow


夢を見たあの大空へ
ひらひら自由に飛んでいくの
私は蝶々のように舞うわ
遥か彼方に浮かぶ雲
流れて消えて掴めなくて
手を差しのべてたキミの姿
嗚呼、聴こえていますか
嗚呼、二人の心が
時を越えて今 紡ぐ
Dream maybe truth

 

In a dream I wing toward the sky

Fluttering and flying freely

I dance like a butterfly

Clouds float afar

Drifting, fading, becoming unreachable

Reaching out your hand to them, you look charming

Ah, can you hear me?

Ah, our hearts

Now surpass time and weave themselves together

Dream maybe truth


さぁ、縛られたここから逃げ出して *
ほら、退屈に溺れぬ様に
今すぐ飛び立て
華やかに彩る世界が待つねぇ

 

Ah, I escape from this place full of restraint

There, not to sink in loneliness

Let me fly instantly

And wait for you in the colorful worldoh


夢を見るのも悲しいの
ひらひら消えてくあの空へ
二人は蝶々のように舞うわ
遥か彼方に浮かぶ雲
流れて消えて掴めなくて
手を差しのべてた空を求め
嗚呼、覚えていますか
嗚呼、遠い日の記憶
時を越えて今 紡ぐ
Dream maybe truth

 

I have a sad dream

Toward the swaying, fading sky

We dance like butterflies

Clouds float afar

Drifting, fading, becoming unreachable

Still I reach out to themI desire for the sky

Ah, do you remember?

Ah, the memory of that distant day

Now surpasses time and keeps weaving itself

Dream maybe truth


Ah
何処までも 大空へ はばたいて 行きたい

 

Ah, I spread my wings! How I want to fly everywhere in the sky!

 

*According to the online lyrics, this line is ''...'現在 (pronounced as ''genzai'')'...,'' but since Re:NO sings ''...'ここ(pronounced as ''koko'')'...,'' I typed the word instead.

 

translation video: http://vk.com/video259248247_171943059

arrow
arrow

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()