Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:RAMI  Composer:KENTARO

 

その声に、怯えないで

突き破る勇気を持って

ただひとつの大切な未来を壊さないで

(どんなにツラくても、明けない夜はない)

最後は堅い意思が勝つんだ

 

Don’t be afraid of others’ voices

Be brave to break through those obstacles

Don’t ruin the future that comes only once and thus is important

(However hard it is, every night will come to an end)

Eventually your firm thought will win

 

My Song For You この歌を捧げよう

心を縛るものなんか脱ぎ捨てて

I Sing For You 風を受け、飛び出そう

新たに世界の見方を変えてゆくんだ *

一人で(強く)x2 立ち向かって

 

I’ll give you my song for you

Get rid of the things that bind your heart

I Sing For You: fly with the wind!

Change the way you look at the new world!

You can be strong alone! Just go ahead!

 

その声の重圧は

小さな吠え声と同じ

ちっぽけな存在感に、そんなに震えないで

(答えを決めるのは、君だけしかいない)

最後に微笑むのは自分だ

 

The heavy pressure from others’ voices

Is nothing but a soft bark

Its presence can hardly be noticed, so you don’t have to shiver like that

(You’re the only one that can decide your own answer)

Eventually the one who smiles will be you

 

My Song For You 君に手を差し伸べる

素敵な味方がいることを忘れないで

I Sing For You いつだって僕たちは

大きく腕を広げて抱き止めるよ

早くここにおいで 待っているから

 

I reach out to you and give you my song for you

Don’t forget you have an amazing partner

I Sing For You; at any time, let’s

Open our big arms and hug each other, oh

Quick, come here! I’m waiting for the hug

 

My Song For You 諦めず、踏み出そう

どんなに小さな歩幅でも大丈夫

I Sing For You この花を咲かせよう

その手で、水を与え続けてゆくんだ *

空へと(高く)x2 誇れるように

 

I’ll give you my song for you; don’t give up; just step forward!

Even if your step is short, that’s fine

I Sing For You: let the flower in you bloom!

I’ll keep giving you water with my own hands

Hope you can grow to the sky and be proud of yourself

 

My Song For You この歌を捧げよう

心を縛るものなんか脱ぎ捨てて

I Sing For You 風を受け、飛び出そう

新たな仲間と世界を変えてゆくんだ *

みんなで(強く)x2 立ち向かおう

 

I’ll give you my song for you

Get rid of the things that bind your heart

I Sing For You: fly with the wind!

Change the world with your new partner!

Let’s get strong and go ahead together!

 

*:According to the lyric booklet, these lines are “…‘’…,” but since Rami sings “…‘’…,” I typed the word instead.

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239152

p.s. The song is about 3.5 minutes long, but the music video is only about 1.5 minutes long; that is, the "full" music video is actually not full. Besides, the speed of the song in the music video and that of the mp3 is a bit different. Thus, I silenced the music video, added some pictures after the video, and then added the full mp3.

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()