Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Aya Kamiki  Composer:Keisuke Kurose

 

蘇る物語いつしか人々の血となり肉となる *

雨を降らせと今願えども 広がる空には欠片もない

Black star of dawn you set the free

Wings of white approaching

They sing melodies of sorrow and fear

 

The revived story shall motivate humans to live someday

Though you pray for rain, the sky shows no signs of raining

Black star of dawn you set the free

Wings of white approaching

They sing melodies of sorrow and fear

 

哀しみに堕ちる魂は

Save me with the last bit of hope left inside of me

命を切り裂いて一つの願いを叶えよう

Sun be forgiving

(Come on)x2 mercy upon me

 

I’m the soul that falls into sorrow

Save me with the last bit of hope left inside of me

I tear my life apart to realize my only hope

Sun be forgiving

(Come on)x2 mercy upon me

 

何も識らぬふりして 正しさという名の赤い武器を振り翳して

The flesh of virgin innocence lays upon the dagger

The blade stained by sacrifices we've made

 

We pretend to be innocent while we wield the crimson weapon called “justice”

The flesh of virgin innocence lays upon the dagger

The blade stained by sacrifices we've made

 

闇に生まれし我が鼓動

Bleeding from the heart of darkness

Dripping at your feet

痛みを識るからこそ 生まれ出す光がある

Moon don't forsake me

The time has come for you to shine on

 

My heartbeat was born in darkness

Bleeding from the heart of darkness

Dripping at your feet

For I know pain well, I’m able to give birth to light

Moon don't forsake me

The time has come for you to shine on

 

古に溢れ出す泉には 涙沈み

とこしえに流れる血に染めた残像を語り続けて

 

Your tears sink into the fountain that has been flowing since ancient times

I’ll keep telling the story about your afterimage that is dyed red by the blood that flows eternally

 

哀しみに堕ちる魂は

Save me with the last bit of hope left inside of me

命を切り裂いて一つの願いを叶えよう

Undo the damage of this jaded mind

 

I’m the soul that falls into sorrow

Save me with the last bit of hope left inside of me

I tear my life apart to realize my only hope

Undo the damage of this jaded mind

 

闇に生まれし我が鼓動

Bleeding from the heart of darkness

Dripping at your feet

痛みを識るからこそ 生まれ出す光がある

Moon don't forsake me

The time has come for you to shine on

 

My heartbeat was born in darkness

Bleeding from the heart of darkness

Dripping at your feet

For I know pain well, I’m able to give birth to light

Moon don't forsake me

The time has come for you to shine on

 

The battles just beginning

 

*: According to the lyrics, this line is “遡る (pronounced as ‘sakanoboru’),” but since Aya sings “蘇る (pronounced as ‘yomigaeru’),” I typed the word instead.

p.s. I differentiate the speakers with different colors.

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239085

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()