close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (1/1那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞/曲:Miko

 

GOOD TIME 最高級の SHOW TIME ハジけて

BLAST YOUR NOW

夢の様に

BAD TIME 深海まで SALVAGE 落ちてく

BLAST YOUR NOW

呆気ないね

LIFETIME UP & DOWN で想像不可能

BLAST YOUR NOW

乗りこなして

YOUR TIME 言い訳は NO WAY! まっすぐに

BLAST YOUR NOW

それでいいさ

 

時光真美好!於黃金表演時間奔放自己

把握當下享樂

如夢似幻

真是糟透了!海上試圖救難,卻落入水中

把握當下享樂

不過癮啊

人生的波折本就難以想像

把握當下享樂

駕馭短暫光陰

這是你所有的時間,別找藉口了!直率點!

把握當下享樂

那樣就已足夠

 

ひとつ ふたつ 数えてみても

明日は計算出来なくて

焦るほどに 足も言葉も凍るけれど

 

即使試著謹慎計算

也無法精確算出未來

即使你焦急難耐,雙腳無法動彈,話在口中凍結

 

まばたきも出来ないくらい

幾千のキミを見せて

最高のこの瞬間も 過去のページへと

だから今 共に歌おう

 

也請讓我無法好好眨眼

讓我瞧瞧千變萬化的你

在這絕佳的瞬間一翻過去的扉頁

現在讓我們一同高歌吧

 

NEXT TIME ほんとはもっと それじゃ WE DON'T NEED IT

BLAST YOUR NOW

やってみせて

THIS IS NOW 今がぶっ飛んじゃうくらい

BLAST YOUR NOW

もっとNEW ONEを*

 

其實下次我們更不需要等待

把握當下享樂

讓我做給你看吧

就是現在,翱翔天際

把握當下享樂

創造更多快樂的當下

 

時に涙 見せないように

キミの前を歩くことも

重ねた今 それさえあればもう大丈夫

 

為了不讓時光看見我的眼淚

只要現在走在你前面

我就毋須擔心

 

まばたきも出来ないくらい

幾千のキミを見せて

最高のこの瞬間も 過去のページへと

僕ら今 確かに進んでる

 

讓我無法好好眨眼

讓我瞧瞧千變萬化的你

在這絕佳的瞬間一翻過去的扉頁

現在讓我們腳踏實地向前邁進吧

 

どこまでも駆けてゆくんだ

夢見る少年のように

悔しそうな泣き顔も今 過去のページへと残して

 

盡情四處奔馳

像個懷抱夢想的少年

現在不甘心而哭喪的臉只停留在過去的扉頁

 

まばたきも出来ないくらい

幾千のキミを見せて

最高のこの瞬間を 永久のページへと

だから今 共に歌おう

 

讓我無法好好眨眼

讓我瞧瞧千變萬化的你

在這絕佳的瞬間一翻永恆的扉頁

現在讓我們一同高歌吧

 

*:這句miko並沒有把 “を 這個字唱出來

翻譯影片:https://vk.com/video259248247_456239109

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()