close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (1/2那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

詞/曲:NOAH

 

あなたと離れるなんてできないよ

こんなにもまだ好きでいるのに…

「アイシテル」の言葉が空回り

ただあなたのそばにいたいだけなのに…

 

我真的無法和你分離啊

我還是很喜歡你啊…

說著「我愛你」,但也只是徒勞

我只是想陪在你身邊啊…

 

話し方も口癖も全部

「似てきた」と言われてふと気付く…

意識していたわけじゃないけど

それほどの月日が経つ二人だね…

 

無論是說話方式,還是口頭禪,一切都

「和那個人好像」…當我被這麼說才突然意識到這點

即使我並沒有察覺

我們也已度過無數歲月了呢…

 

[ねぇ…神様?

どうか時を巻き戻して?

ねぇ…神様?

どうか二人をもう一度引き寄せて…

ねぇ…神様?

どうか私だけ見捨てないで?

(ねぇ…神様?)x2

「愛なんてもういらないから…」]x2

 

[吶…神啊

還請讓時間倒退

吶…神啊

還請讓我們再次結合

吶…神啊

還請不要拋棄我

(吶…神啊)x2

「我再也不稀罕愛了…」]x2

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()