本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (12/31那篇):
https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/
喜歡就幫忙點個讚吧
詞:Yo-ka 曲:達也
夜明けを待つ闇の中で
いくつ夢を描けるだろう
そして次の朝が来たら
君のもとへ この歌と共に
在黑暗中等待黎明
我已描繪無數夢想
當下個早晨到來
我將帶著這首歌來到你身邊
不意に刺さる棘の痛み
堪えきれず流す涙の跡に花が咲いたら
君に贈ろう 花束に変えて
我冷不防被荊棘刺穿而感到疼痛難耐
淚流不止…不過花朵將盛放於淚水流經之處
化作送給你的花束
満たされない日々の中で
見失った大事なものが何か思い出したら
君に贈ろう この言葉を
在尚未得到滿足的日子裡
我回想起自己失去什麼重要的事物
我要將這些話送給你
We'll lose forever nothing
いつか見た夢の中で
We'll lose forever nothing
描いた
ブリキの羽で君をさらって行こう
我們將保有一切,直到永遠
某日的夢中
我們將保有一切,直到永遠
我描繪出鍍錫的翅膀
我要用它飛翔,將你帶走
どこまでもまだ見ぬ世界へ
踏み込んでいこう 恐れることは何もないから
行こう 誰にも届かない頂へ
完璧な楽園へ
一起邁向未知的世界吧
沒有什麼好怕的
一起邁向無人可達的山頂
前往無瑕的樂園吧
We'll lose forever nothing
きっと誰もが孤独に
We'll lose forever nothing
今と対峙するのだろう
We'll lose forever nothing
いつか見た夢の中で
We'll lose forever nothing
描いた
ブリキの羽で君をさらって行こう
我們將保有一切,直到永遠
大家肯定正在
我們將保有一切,直到永遠
和現在這一刻單獨對峙吧
我們將保有一切,直到永遠
某日的夢中
我們將保有一切,直到永遠
我描繪出鍍錫的翅膀
我要用它飛翔,將你帶走
どこまでもまだ見ぬ世界へ
飛び込んで行こう 抱き締めたらもう離さないから
一起飛向未知的世界吧
我要緊抱你,不再放開你
どこまでもまだ見ぬ世界へ
踏み込んでいこう 恐れることは何もないから
行こう 誰にも届かない頂へ
完璧な楽園へ
一起邁向未知的世界吧
沒有什麼好怕的
一起邁向無人可達的山頂
前往無瑕的樂園吧
留言列表