close

本文同步於我的FB粉絲專頁"歌詞翻譯" (10/31那篇):

https://www.facebook.com/lyricstranslationgroup/

喜歡就幫忙點個讚吧

初次拜訪的朋友請記得也要看置頂貼文喔

詞/曲:Kamijo

 

善や悪ではなく 本当の価値だけを見つめたい

美しいものならば それが正義 私は美を求める

 

我想見證的並非善惡,而是真正的價值

我只追求美,對我而言,美麗的事物即為正義

 

誰が道具だと言った?

死者が未来を生きる者達へ新しい力を *

燃やせ!眠る心を

過去の革命から与えられた 使命を果たす為に

 

誰說他們只是道具了?

死者能為活在未來的人帶來嶄新的力量

讓沉睡的心再次燃燒吧!

以達成過去的革命帶來的使命

 

ノスフェラトゥ

私たちは今 夢を抱きしめて

誰かの紡いだ愛を奏でて理想の世界を

 

我們乃吸血鬼

現在,我們緊擁這份夢想

來創造一個理想的世界,奏響他人所編織的愛吧

 

最後に一つだけ尋ねよう

この契約を終える時

もう一度だけ愛する者に

会えるとするなら?

 

最後,僅此一問:

當這份契約期滿

即使是最後一次也好,我真能

見到心愛之人嗎?

 

ノスフェラトゥ

善や悪を超え 綺麗な涙で

倫理や道徳 例え神さえ愛には敵わない

Ah

私たちは今 夢を抱きしめて

誰かの紡いだ愛を奏でて理想の世界を   

 

我們乃吸血鬼

超越善惡,帶來晶瑩的淚珠

我們不被倫理道德束縛。即便是神,也無法與永恆的愛匹敵

現在,我們緊擁這份夢想

來創造一個理想的世界,奏響他人所編織的愛吧

 

p.s. 有用不同顏色區分不同說話者。歌詞對應到Kamijo的部落格裡第11、13~18則故事:

https://ameblo.jp/versailles-kamijo/entrylist.html

*:第18則故事中提到死者的血將被拿來復活吸血鬼,並作為發電來源,造福人類

翻譯影片:https://vk.com/videos259248247?z=video259248247_456239357%2Fpl_259248247_-2

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emily022 的頭像
    emily022

    emily022的部落格

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()