Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Lyricist:Yo-ka  Composer:Tatsuya

 

夜明けを待つ闇の中で

いくつ夢を描けるだろう

そして次の朝が来たら

君のもとへ この歌と共に

 

Waiting for dawn in the darkness

I’ve depicted numberless dreams

When the next morning comes

I’ll come to you with this song

 

不意に刺さる棘の痛み

堪えきれず流す涙の跡に花が咲いたら

君に贈ろう 花束に変えて

 

The pain of being stabbed by thorns abruptly

I can’t bear…when flowers bloom on the traces of my tears

I shall pick them for you

 

満たされない日々の中で

見失った大事なものが何か思い出したら

君に贈ろう この言葉を

 

In the days when I was ungratified

I recalled the important things I lost

I’ll give you these words

 

We'll lose forever nothing

いつか見た夢の中で

We'll lose forever nothing

描いた

ブリキの羽で君をさらって行こう

 

We'll lose forever nothing

In the dream I had one day

We'll lose forever nothing

I drew

A pair of tinned wings; I’ll flap these wings and take you away

 

どこまでもまだ見ぬ世界へ

踏み込んでいこう 恐れることは何もないから

行こう 誰にも届かない頂へ

完璧な楽園へ

 

Let’s step into the brand new world

For there’s nothing to be afraid of

Let’s head toward the summit that no one can reach

To enter the perfect paradise

 

We'll lose forever nothing

きっと誰もが孤独に

We'll lose forever nothing

今と対峙するのだろう

We'll lose forever nothing

いつか見た夢の中で

We'll lose forever nothing

描いた 

ブリキの羽で君をさらって行こう

 

We'll lose forever nothing

Surely everyone is

We'll lose forever nothing

Confronting the present alone

We'll lose forever nothing

In the dream I had one day

We'll lose forever nothing

I drew

A pair of tinned wings; I’ll flap these wings and take you away

 

どこまでもまだ見ぬ世界へ

飛び込んで行こう 抱き締めたらもう離さないから

 

Let’s fly into the brand new world

I’ll embrace you, never letting you go

 

どこまでもまだ見ぬ世界へ

踏み込んでいこう 恐れることは何もないから

行こう 誰にも届かない頂へ

完璧な楽園へ

 

Let’s step into the brand new world

For there’s nothing to be afraid of

Let’s head toward the summit that no one can reach

To enter the perfect paradise

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()